Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Young Life

Orginellste Fehlübersetzungen

<<< zurück   -1- ... -4- -5- -6- -7- -8- -9- vorwärts >>>  
BadGirl16 - 36
Anfänger (offline)

Dabei seit 10.2003
13 Beiträge

Geschrieben am: 18.11.2007 um 10:15 Uhr

naja wie mans nimmt............

der Typ ist der HAMMER!!!!!!!!!!!!!

ulmer_1986 - 39
Halbprofi (offline)

Dabei seit 06.2004
123 Beiträge

Geschrieben am: 19.11.2007 um 13:18 Uhr

Ein Auszug der irgendwann mal entstandenen "Wortungetüme" aus meiner Clique:

Eagle Eye Cherry (ein paar sagt der Name hoffentlich was;-)) wörtlich Übersetzt mit "Adler-Auge-Kirsche"...
genauso wie "die Wurzel allen Übels" -> "the root of all evil"...;-)...

Traurig, dass "ficken" mittlerweile zweideutiger angesehen wird als "poppen"...

bagheera - 39
Profi (offline)

Dabei seit 10.2005
516 Beiträge

Geschrieben am: 19.11.2007 um 14:09 Uhr

die wörtlichen übersetzungen sind einfach weltklasse

darmstadt - rectal town --> my favourite

Die Welt ist immer nur in dem Maße kompliziert wie man in der Lage ist, sie zu begreifen.

supervisor12
Champion (offline)

Dabei seit 08.2005
2568 Beiträge
Geschrieben am: 19.11.2007 um 14:27 Uhr

Zitat von me_vs_me:

also in französich wollt mal einer sagen:
j'ai une problème [ich habe ein problem] und hat aber gesagt
je suis une problème [ich bin ein problem]
war irgendwie lustig, vorallem weil der eh n volltrottel war =)


:-D
_THSG_
Halbprofi (offline)

Dabei seit 11.2007
153 Beiträge
Geschrieben am: 19.11.2007 um 14:28 Uhr

Zitat von supervisor12:

Zitat von me_vs_me:

also in französich wollt mal einer sagen:
j'ai une problème [ich habe ein problem] und hat aber gesagt
je suis une problème [ich bin ein problem]
war irgendwie lustig, vorallem weil der eh n volltrottel war =)


:-D


:totlacher: des war dann wohl die ironie des schicksals xD
SpongeBernd - 34
Champion (offline)

Dabei seit 06.2006
2277 Beiträge

Geschrieben am: 19.11.2007 um 14:30 Uhr

Wie geht es dir? - How goes it you?
Du hörst mir nicht zu! - You don't here me close!


Flo1991 - 33
Halbprofi (offline)

Dabei seit 11.2005
200 Beiträge
Geschrieben am: 19.11.2007 um 14:31 Uhr

geh ma nach england zum frisör und sag:

would you cut my hairs???

dann schneidet er dir die haare, die sich nicht auf dem kopf befinden, sondern ungefähr nen meter tiefer^^
oder er schmeißt dich raus.....

weil hair (ohne 's') sind die kopfhaare ;-)
Tofu - 36
Profi (offline)

Dabei seit 02.2005
927 Beiträge
Geschrieben am: 19.11.2007 um 14:31 Uhr

"Da geht mir doch das Messer im Sack auf"
"There goes me the knive in the pocket open"
Shark1 - 36
Experte (offline)

Dabei seit 02.2005
1931 Beiträge

Geschrieben am: 19.11.2007 um 14:34 Uhr

Zitat von Biebe_666:

Slow Going is all trucks beginning
Müßigang ist aller lAster Anfang

Your English is under all pig
Dein Englisch ist unter aller Sau

.
.
.


What does this have for a color?

Was hat das für eine Farbe?

:totlacher:

Ich bin der letzte Überbringer von Kritik an Axel Springer!

Flo1991 - 33
Halbprofi (offline)

Dabei seit 11.2005
200 Beiträge
Geschrieben am: 19.11.2007 um 14:39 Uhr

Zitat von _THSG_:

Zitat von supervisor12:

Zitat von me_vs_me:

also in französich wollt mal einer sagen:
j'ai une problème [ich habe ein problem] und hat aber gesagt
je suis une problème [ich bin ein problem]
war irgendwie lustig, vorallem weil der eh n volltrottel war =)


:-D


:totlacher: des war dann wohl die ironie des schicksals xD


:totlacher:
goldendevil - 41
Experte (offline)

Dabei seit 02.2006
1647 Beiträge
Geschrieben am: 20.11.2007 um 07:47 Uhr

Zitat von -Charon-:

naja is jetz vll keine übersetzung aber bei uns in englisch gabs mal folgende situation:

lehrer: "how are you?"
schülerin: "i'm selina"

klarer fall von missverständnis ^^



:-D :-D :-D
_RZK-600_ - 33
Halbprofi (offline)

Dabei seit 01.2007
110 Beiträge

Geschrieben am: 20.11.2007 um 23:00 Uhr
Zuletzt editiert am: 20.11.2007 um 23:00 Uhr

Zitat von supervisor12:

Zitat von me_vs_me:

also in französich wollt mal einer sagen:
j'ai une problème [ich habe ein problem] und hat aber gesagt
je suis une problème [ich bin ein problem]
war irgendwie lustig, vorallem weil der eh n volltrottel war =)


:-D


es heißt un problème......:-D

also bei uns gings in englisch grad um wheat (=getreide) und unsere lehrerin hat gefragt in welchen ländern man dis vorallem findet...
und da hat der eine jamaica gsagt.....:-D
(weed=gras)

follow the reaper!!

KITTY95 - 30
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 03.2006
88 Beiträge
Geschrieben am: 21.11.2007 um 20:54 Uhr

Zitat von _RZK-600_:

Zitat von supervisor12:

Zitat von me_vs_me:

also in französich wollt mal einer sagen:
j'ai une problème [ich habe ein problem] und hat aber gesagt
je suis une problème [ich bin ein problem]
war irgendwie lustig, vorallem weil der eh n volltrottel war =)


:-D


es heißt un problème......:-D

also bei uns gings in englisch grad um wheat (=getreide) und unsere lehrerin hat gefragt in welchen ländern man dis vorallem findet...
und da hat der eine jamaica gsagt.....:-D
(weed=gras)

:totlacher:
xD

neuer name . . ShoKmuZiiK_K

bastinio - 32
Profi (offline)

Dabei seit 07.2005
651 Beiträge
Geschrieben am: 21.11.2007 um 20:56 Uhr

Also bei uns hat mal die Lehrerin gefragt: How are you? (wie gehts?)
So n SPaten hat geantwortet: Today it's the 4.April 2007

Warum ich mir das datum so gut merken kann? weil wir das in der shcule immer noch die ganze zeit labern xD

Spams, Posthunting, etc incoming!

me_vs_me - 33
Profi (offline)

Dabei seit 08.2006
809 Beiträge

Geschrieben am: 21.11.2007 um 21:04 Uhr
Zuletzt editiert am: 21.11.2007 um 21:05 Uhr

Zitat von _RZK-600_:

Zitat von supervisor12:

Zitat von me_vs_me:

also in französich wollt mal einer sagen:
j'ai une problème [ich habe ein problem] und hat aber gesagt
je suis une problème [ich bin ein problem]
war irgendwie lustig, vorallem weil der eh n volltrottel war =)


:-D


es heißt un problème......:-D



klugscheißer
^^

//i hear a thunder but there's no rain. / this kind of thunder breaks walls and window planes. //

<<< zurück
 
-1- ... -4- -5- -6- -7- -8- -9- vorwärts >>>
 

Forum / Young Life

(c) 1999 - 2025 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -