Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Young Life

Orginellste Fehlübersetzungen

  -1- -2- -3- ... -9- vorwärts >>>  
Morrigane
Profi (offline)

Dabei seit 07.2006
955 Beiträge

Geschrieben am: 24.10.2007 um 22:25 Uhr

Hallo erstmal!
Also, nach einer ziemlich miserabel gelaufenen Lateinarbeit vor ein paar Tagen, bin ich auf die Idee gekommen, mal zur Abwechslung nicht nach den korrektesten, sondern nach den orginellsten Übersetzungen zu suchen.
In diesem Thread dürft ihr euch nach Herzenslust zu eurem latein-übersetzerischen Versagen bekennen, solange die Ergebnisse wenigsten irgendwie witzig sind.
(Franzosen, Spanier, Engländer, etc. sind natürlich auch willkommen...;))

Ja, und wo ich schon grad dabei bin, fang ich doch einfach mal an:

Den Orginalsatz auf Latein weiß ich leider nicht mehr, aber die korrekte Übersetzung hätte gelautet:
"Die Trojaner sahen das verlassene Lager der Griechen von fern".
Eine Bekannte übersetzte:
"Die Trojaner verließen das Lager der Griechen und sahen fern."

Lecker Senf für alle!

Der666Diablo
Champion (offline)

Dabei seit 04.2006
23736 Beiträge

Geschrieben am: 24.10.2007 um 22:29 Uhr

:-D naja leider hab ich die originallen versionen meiner übersetztungen iwie immer verschlafen^^

Bei Geld, Sex und Kunst gibt es keinen abnehmenden Grenznutzen. http://shortlinks.de/oee9

dini311 - 31
Halbprofi (offline)

Dabei seit 11.2006
125 Beiträge

Geschrieben am: 24.10.2007 um 22:29 Uhr

des is cool :-D

yogurette statt zigarette :)

-Charon- - 36
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 03.2006
81 Beiträge

Geschrieben am: 24.10.2007 um 22:32 Uhr

naja is jetz vll keine übersetzung aber bei uns in englisch gabs mal folgende situation:

lehrer: "how are you?"
schülerin: "i'm selina"

klarer fall von missverständnis ^^
Manka - 34
Profi (offline)

Dabei seit 07.2005
840 Beiträge

Geschrieben am: 24.10.2007 um 22:36 Uhr
Zuletzt editiert am: 24.10.2007 um 22:36 Uhr

Zitat von Morrigane:

"Die Trojaner verließen das Lager der Griechen und sahen fern."


:-D *prust* jetz is wegen dir mein Tee wieder in der Tasse gelandet ;D
von mir weiß ich momentan leider nichts ^^"

♥I like my coffee black just like my metal♥

Blink-Me - 34
Halbprofi (offline)

Dabei seit 11.2005
105 Beiträge
Geschrieben am: 24.10.2007 um 22:38 Uhr

:-D in unserer schule hat jemand in englisch sein referat mit dem satz: ''that was it from me'' beendet... :-D
Garsei-Gonsa - 33
Profi (offline)

Dabei seit 10.2005
460 Beiträge

Geschrieben am: 24.10.2007 um 22:38 Uhr

Auch aus dem Englisch Unterricht:
I became a hamster.


Je nach Auslegung könnte alles Fehlerhaft sein

Pitch_Black - 37
Experte (offline)

Dabei seit 06.2005
1137 Beiträge

Geschrieben am: 24.10.2007 um 22:39 Uhr

Zitat von Manka:

Zitat von Morrigane:

"Die Trojaner verließen das Lager der Griechen und sahen fern."


:-D *prust* jetz is wegen dir mein Tee wieder in der Tasse gelandet ;D
von mir weiß ich momentan leider nichts ^^"



lol ;D dasss is wirklich gierig ;D

1954 + 1974 + 1990 + 2010 = 7928

Hasstierchen - 39
Experte (offline)

Dabei seit 05.2005
1364 Beiträge

Geschrieben am: 24.10.2007 um 22:42 Uhr

klassiker:
es gibt - it gives (anstatt there is)

Achtung, Sarkasmus! Bei Augenkontakt sofort mit viel Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.

Manka - 34
Profi (offline)

Dabei seit 07.2005
840 Beiträge

Geschrieben am: 24.10.2007 um 22:43 Uhr

Zitat von Schwamm007:

:-D so geil. hat nich jemand lust ne gruppe hiervon zu eröffnen? .-D

Le Fans of the Fehlübersetzungen? xD

ich denk der Thread reicht erstmal XD

♥I like my coffee black just like my metal♥

Partytyp - 36
Profi (offline)

Dabei seit 04.2004
409 Beiträge
Geschrieben am: 24.10.2007 um 22:49 Uhr

Zitat von Garsei-Gonsa:

Auch aus dem Englisch Unterricht:
I became a hamster.


Oberknaller, aber sehr sehr oft falsch gemacht: "to become" mit "bekommen" übersetzen.
Ich hatte auch mal Latein und kann sagen: Manchmal kommt schon ein Bockmist raus, dass der Sau kraust!!! :-D
Manka - 34
Profi (offline)

Dabei seit 07.2005
840 Beiträge

Geschrieben am: 24.10.2007 um 22:51 Uhr

Zitat von Garsei-Gonsa:

Auch aus dem Englisch Unterricht:
I became a hamster.

das is ja süß :-D

♥I like my coffee black just like my metal♥

BernddasBier - 38
Halbprofi (offline)

Dabei seit 11.2005
251 Beiträge
Geschrieben am: 24.10.2007 um 23:31 Uhr

I´m foxdevilwild

Es gibt Tage da verliert man und es gibt Tage da gewinnen die anderen.

p-schmiddy - 35
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 05.2005
78 Beiträge

Geschrieben am: 24.10.2007 um 23:56 Uhr

"From me out..." ^^

not

pabalo1991 - 34
Profi (offline)

Dabei seit 09.2005
753 Beiträge
Geschrieben am: 25.10.2007 um 00:19 Uhr

Zitat von BernddasBier:

I´m foxdevilwild


Muhaha ich schmeiß mich weg :-D
_lUdE_ - 33
Profi (offline)

Dabei seit 08.2006
892 Beiträge
Geschrieben am: 25.10.2007 um 00:44 Uhr

Zitat von pabalo1991:

Zitat von BernddasBier:

I´m foxdevilwild


Muhaha ich schmeiß mich weg :-D



xD zu geil..

push the button, welcome to the next level.

  -1- -2- -3- ... -9- vorwärts >>>
 

Forum / Young Life

(c) 1999 - 2025 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -