Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Sonstiges

Übersetzung Englisch

<<< zurück   -1- -2-  
LiL_Wayne_LW
Profi (offline)

Dabei seit 05.2009
852 Beiträge
Geschrieben am: 06.02.2010 um 12:11 Uhr

Zitat von Eagle_Boy:

Zitat von edi_g:

"Etwas irritierend Flächen an den Börsen, etwas außerhalb der normalen Unterhaltung. Einfach ausgedrückt, es ist die erstaunliche Lebenswelt von jemandem, der nicht beantworten kann, diese einfachen Steinbrüchen."



FAIL

lasst ih n halt wenn google nciht gescheit übersetzen kan -.-
PoulS - 34
Halbprofi (offline)

Dabei seit 12.2009
203 Beiträge

Geschrieben am: 06.02.2010 um 12:15 Uhr

Zitat von LiL_Wayne_LW:

Zitat von Eagle_Boy:

Zitat von edi_g:

"Etwas irritierend Flächen an den Börsen, etwas außerhalb der normalen Unterhaltung. Einfach ausgedrückt, es ist die erstaunliche Lebenswelt von jemandem, der nicht beantworten kann, diese einfachen Steinbrüchen."



FAIL

lasst ih n halt wenn google nciht gescheit übersetzen kan -.-


ähm nein!?
er soll die Übersetzung nicht einfach blind hier rein posten weil das ja wohl logisch sein sollte, dass das nicht passt also schon rein grammatikalisch

Rise and rise again, until lambs become lions!

GladiusDei - 45
Champion (offline)

Dabei seit 09.2006
2202 Beiträge

Geschrieben am: 06.02.2010 um 12:19 Uhr
Zuletzt editiert am: 06.02.2010 um 12:19 Uhr

Das Schlimme ist, daß das ganz oben schon einer rein hat und eindeutig erkennbar ist, daß die Übersetzung nix taugt.
Aber die Leute entblöden sich nicht das noch mehrfach hier reinzustellen.
Unglaublich!

"THERE IS NO JUSTICE- THERE IS ONLY ME!"

<<< zurück
 
-1- -2- [Antwort schreiben]

Forum / Sonstiges

(c) 1999 - 2025 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -