Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Sonstiges

übersetzung deutsch - latein

intouchable- - 34
Profi (offline)

Dabei seit 04.2009
618 Beiträge

Geschrieben am: 18.07.2010 um 17:12 Uhr

kann mir irgendjemand

"trau dich dein herz zu zähmen"

in latein übersetzen?

♥♥ Felix Christian 28.12.12 ♥♥

MAV95 - 30
Halbprofi (offline)

Dabei seit 01.2009
387 Beiträge
Geschrieben am: 18.07.2010 um 17:28 Uhr

fidete anima ostendere



glaub ich zumindest :-D

gebe aber keine garantie :-D

it isn´t always easy to smile outside while you cry inside....

intouchable- - 34
Profi (offline)

Dabei seit 04.2009
618 Beiträge

Geschrieben am: 18.07.2010 um 17:30 Uhr

Zitat von _devotion:

So langsam klappts ja mit den Threadtiteln setzen :D


bin jung und lernfähig *gg*

♥♥ Felix Christian 28.12.12 ♥♥

DerStaender
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 12.2005
51 Beiträge

Geschrieben am: 18.07.2010 um 17:30 Uhr

google? :D

aha.sehr interessant.faszinierend.ironie.

intouchable- - 34
Profi (offline)

Dabei seit 04.2009
618 Beiträge

Geschrieben am: 18.07.2010 um 17:31 Uhr

Zitat von DerStaender:

google? :D


wenns so leicht wäre hätte ich hier nicht gefragt

♥♥ Felix Christian 28.12.12 ♥♥

DerStaender
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 12.2005
51 Beiträge

Geschrieben am: 18.07.2010 um 17:33 Uhr

Zitat von DerStaender:

google? :D


kann man des jetz dann nich closen?

aha.sehr interessant.faszinierend.ironie.

illfaervegur
Halbprofi (offline)

Dabei seit 07.2008
255 Beiträge
Geschrieben am: 18.07.2010 um 17:35 Uhr
Zuletzt editiert am: 18.07.2010 um 17:38 Uhr

Nein es gibt vllt noch besser Übersetzungsvorschläge

EDIT:
z.B.

ich finde man könnte auch sagen (ohne Garantie):

Fide animi te domare

Moin

Matze159 - 41
Halbprofi (offline)

Dabei seit 06.2008
146 Beiträge

Geschrieben am: 18.07.2010 um 17:39 Uhr

Zitat von DerStaender:

google? :D


Im Google-Sprachtool gibt es kein Latein!

"The best minds are not in government. If any were, business would hire them away."

DerStaender
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 12.2005
51 Beiträge

Geschrieben am: 18.07.2010 um 17:42 Uhr

Zitat von Matze159:

Zitat von DerStaender:

google? :D


Im Google-Sprachtool gibt es kein Latein!


wer benutzt des auch schon? :D
ich würd danach googeln?

aha.sehr interessant.faszinierend.ironie.

ThErOwE - 29
Anfänger (offline)

Dabei seit 04.2009
10 Beiträge
Geschrieben am: 18.07.2010 um 17:46 Uhr
Zuletzt editiert am: 18.07.2010 um 17:47 Uhr

Ich bin zwar erst im 2. Latein Jahr aber ich würde sagen:
fide animum te domare
Fide benötigt ja den Imperativ und animus braucht den Akkusativ ( Wen oder Was)
und zur Sicherheit:
http://www.albertmartin.de/latein/forum/
da kann man dir bestimmt weiterhelfen ;)

( Das Te muss hinter das animum^^ )
marie-joanna - 36
Anfänger (offline)

Dabei seit 10.2009
18 Beiträge
Geschrieben am: 18.07.2010 um 17:54 Uhr

also ich würd's mit audere machen,also...
Animum domare aude!
oder so,ganz sicher bin ich auch nicht,da man ja selten vom deutschen ins lat übersetzt...
ThErOwE - 29
Anfänger (offline)

Dabei seit 04.2009
10 Beiträge
Geschrieben am: 18.07.2010 um 17:57 Uhr

Feht da dann nicht das te? so würde es ja heisen Wage das Herz zu zähmen oder?^^
  [Antwort schreiben]

Forum / Sonstiges

(c) 1999 - 2025 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -