Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Sonstiges

Übersetzen eines englischen Textes

Coni - 38
Profi (offline)

Dabei seit 03.2010
431 Beiträge
Geschrieben am: 05.04.2010 um 14:41 Uhr

Hallo ich schreibe gerade an einer wichtigen Arbeit und habe nun eine englischsprachigen Text von einem Professor vorliegen.
Leider gelingt es mir mit meinem Englisch nicht ihn ganz zu übersetzen. Mir fehlen sehr wichtige Teile.

Nun dachte ich mir vielleicht findet jemand Freude daran und hat Zeit mir den Text zu übersetzen.

Das wäre wirklich sehr nett.


danke Coni


P.S.: Ich würd ihn dann per Mail verschicken.

Sei immer du selbst, außer du kannst ein Einhorn sein, dann sei ein Einhorn.

PaPieRFeTZen - 26
Profi (offline)

Dabei seit 07.2008
409 Beiträge

Geschrieben am: 05.04.2010 um 14:44 Uhr

translate.google.de


#Ich mach keine Rechtschreibfehler, ich schreib nur freestylle #

Coni - 38
Profi (offline)

Dabei seit 03.2010
431 Beiträge
Geschrieben am: 05.04.2010 um 14:45 Uhr

Zitat von PaPieRFeTZen:

translate.google.de


Danke für den Hinweis aber mit dem Googlesprachtool hab ich bislang keine guten Erfahrungen gemacht und es geht wie gesagt um eine sehr wichtige Arbeit

Sei immer du selbst, außer du kannst ein Einhorn sein, dann sei ein Einhorn.

Domme88 - 37
Halbprofi (offline)

Dabei seit 01.2006
373 Beiträge

Geschrieben am: 05.04.2010 um 14:45 Uhr

Stell ihn halt einfach rein, dann hast du erstens womöglich mehrere Vorschläge und kannst auch einzelne Begriffe im Satzzusammenhang ansprechen.

And you could have it all, my empire of dirt. - Johnny Cash/NIN

Michi196 - 29
Champion (offline)

Dabei seit 11.2006
2879 Beiträge

Geschrieben am: 05.04.2010 um 14:46 Uhr

Zitat von Coni:

Zitat von PaPieRFeTZen:

translate.google.de


Danke für den Hinweis aber mit dem Googlesprachtool hab ich bislang keine guten Erfahrungen gemacht und es geht wie gesagt um eine sehr wichtige Arbeit

Ist auch nicht zu empfehlen ;-)
Coni - 38
Profi (offline)

Dabei seit 03.2010
431 Beiträge
Geschrieben am: 05.04.2010 um 14:46 Uhr

Zitat von Domme88:

Stell ihn halt einfach rein, dann hast du erstens womöglich mehrere Vorschläge und kannst auch einzelne Begriffe im Satzzusammenhang ansprechen.


soll nich dreist klingen oder so aber der Text umfasst 15 Seiten (war ja auch nur ne ganz unverbindliche Frage...)

Sei immer du selbst, außer du kannst ein Einhorn sein, dann sei ein Einhorn.

wice_95
Champion (offline)

Dabei seit 11.2008
11268 Beiträge

Geschrieben am: 05.04.2010 um 14:47 Uhr

Zitat von Domme88:

Stell ihn halt einfach rein, dann hast du erstens womöglich mehrere Vorschläge und kannst auch einzelne Begriffe im Satzzusammenhang ansprechen.

:daumenhoch: weil hier sind bestimmt viele studenten und schüler deren englisch gut is und dann kann man auch die bedeutung einzelener wörter diskutieren

Coni - 38
Profi (offline)

Dabei seit 03.2010
431 Beiträge
Geschrieben am: 05.04.2010 um 14:48 Uhr

Zitat von wice_95:

Zitat von Domme88:

Stell ihn halt einfach rein, dann hast du erstens womöglich mehrere Vorschläge und kannst auch einzelne Begriffe im Satzzusammenhang ansprechen.

:daumenhoch: weil hier sind bestimmt viele studenten und schüler deren englisch gut is und dann kann man auch die bedeutung einzelener wörter diskutieren


Gut dann werde ich nun die nach meinem Ermessen wichtigsten Absätze raussuchen und dann eben mal hier reinstellen


Sei immer du selbst, außer du kannst ein Einhorn sein, dann sei ein Einhorn.

MrVogue - 33
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 12.2009
33 Beiträge

Geschrieben am: 05.04.2010 um 14:49 Uhr

Zitat von Coni:

Zitat von Domme88:

Stell ihn halt einfach rein, dann hast du erstens womöglich mehrere Vorschläge und kannst auch einzelne Begriffe im Satzzusammenhang ansprechen.


soll nich dreist klingen oder so aber der Text umfasst 15 Seiten (war ja auch nur ne ganz unverbindliche Frage...)


aber du wirst doch keine 15 seiten nicht übersetzten können oder?
die paragraphen die du nicht verstehst kannst du ja hier reinstellen ^^
und leo kann dir auch helfen die wörter die du nicht weißt bei leo nachschlagen und dann satz für satz vorarbeiten
Coni - 38
Profi (offline)

Dabei seit 03.2010
431 Beiträge
Geschrieben am: 05.04.2010 um 14:54 Uhr

6. Human rights orientation of the school and of the teachers
Contrary to the opinion of many teachers quite a number of issues in children's lives at school are related to the rights of children as stipulated by the Convention (Krappmann 2006).
- Respect for the views of the child (Article 12): Are children allowed to express their views and do they get the opportunity to participate in decisions concerning the rules of the school life?
- School discipline (Article 28 (2): Is school discipline administered without any violence or violation of the dignity of the children?
- Violence among children (Article 19): Is it possible to eliminate violent fighting, bullying or mobbing within the classrooms?
- Right to privacy (Article 16): has the school a culture of respect to every child's right to privacy developed?
- Non-discrimination (Article 2): Do the teachers and the pupils behave in a non-discrimating way to children from vulnerable groups, to children with an migration background. Is there a climate that fosters integration?

It is therefore important that the teaching methods used in schools reflect the spirit and educational philosophy of the Convention on the Rights of the Child. Schools should foster a human rights profile and allow children to develop according to their evolving capacities.

But how do we make out that our schools are appropriate to overcome discrimination and to foster self-esteem? Are we sure that schools are the solution and not the problem? An interesting approach is the testing of schools on the basis of an human rights orientated questionnaire called „Taking the human rights temperature of your school“. 15 This approach has been developed by D. Shiman & K. Rudelius-Palmer, of the Human Rights Resource Center at the University of Minnesota. The questions are adapted from the United Nations Universal Declaration of Human Rights. All of the questions are related to the fundamental human right to education found in Article 26 of the Universal Declaration. Meanwhile the English version has been also translated in other languages like Dutch or German16.

Another initiative that should strengthen children´s rights education in schools has been developed recently by UNICEF in the United Kingdom: „The Rights Respecting School Award“. 17 This is currently being piloted in over 30 schools across the United Kingdom. It will be launched in autumn 2006. This new nationwide award scheme promotes the United Nations Convention on the Rights of the Child as the basis for enhancing teaching, learning, ethos, attitudes and behaviour. A Rights Respecting School not only teaches about children’s and human rights but also models rights and respect in all its relationships: teacher/adults-pupils; pupils- teacher/adults; pupils-pupils.
The Award is open for all schools: nursery, first, primary, middle, secondary and special.
For a school to receive the RRS Award, they must show evidence that they have reached the required Standard in each of four Aspects:


Sei immer du selbst, außer du kannst ein Einhorn sein, dann sei ein Einhorn.

feuerzwerg92 - 33
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 12.2006
55 Beiträge

Geschrieben am: 05.04.2010 um 15:34 Uhr
Zuletzt editiert am: 05.04.2010 um 15:34 Uhr

loe.org ist recht gut

Rock 4-ever Hip Hop 4-never

Vibez_ - 17
Champion (offline)

Dabei seit 05.2008
2988 Beiträge
Geschrieben am: 05.04.2010 um 15:35 Uhr

Zitat von feuerzwerg92:

loe.org ist recht gut


leo.org

;-)
  [Antwort schreiben]

Forum / Sonstiges

(c) 1999 - 2025 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -