Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Sonstiges

"pest" Englisch-Frage

  -1- -2- vorwärts >>>  
dax_rider - 33
Champion (offline)

Dabei seit 02.2006
3799 Beiträge

Geschrieben am: 15.12.2009 um 19:01 Uhr

wenn ich sage "du bist ein Quälgeist"

heißt das "you are a pest" ==> "your'a pest"

wenn ich sage "ihr zwei seid Quälgeister"

was heißt das dann?

"you two are pest?"
- ihr beide seid eine plage

oder

"you two are pests"
(klingt irgendwie komisch...)

oder noch anders

Der Gipfel der Arroganz ist erreicht wenn man beim Orgasmus den eigenen Namen ruft.

_INDIVIDUAL_
Champion (offline)

Dabei seit 03.2009
2017 Beiträge

Geschrieben am: 15.12.2009 um 19:03 Uhr

you two are horrible

Und somit kommen wir zu Punkt 3...

Shark1 - 36
Experte (offline)

Dabei seit 02.2005
1931 Beiträge

Geschrieben am: 15.12.2009 um 19:04 Uhr

you guys are pest

Ich bin der letzte Überbringer von Kritik an Axel Springer!

dabeatgoes - 34
Halbprofi (offline)

Dabei seit 04.2005
155 Beiträge

Geschrieben am: 15.12.2009 um 19:07 Uhr

you're plagues :D
Crcssnn
Champion (offline)

Dabei seit 11.2008
3075 Beiträge

Geschrieben am: 15.12.2009 um 19:09 Uhr

Da "pest" in dem Fall ein Substantiv ist und man es zählen kann, musst du einfach das Plural-S anhängen.
Benmon - 37
Experte (offline)

Dabei seit 03.2005
1365 Beiträge
Geschrieben am: 15.12.2009 um 19:09 Uhr

wenn überhaupt würd ich you are erst mal you're abkürzen und nicht your

und dann würd ichs

You two are a pest

sagen
Bada - 22
Profi (offline)

Dabei seit 02.2006
461 Beiträge
Geschrieben am: 15.12.2009 um 19:17 Uhr

es heißt nicht "your'a pest" sondern "you're a pest"

und es kann sowohl singular als auch plural gemeint sein...also gilt der satz auch für mehrere personen...
--StAylEr-- - 32
Profi (offline)

Dabei seit 11.2008
603 Beiträge

Geschrieben am: 15.12.2009 um 19:21 Uhr

you twice...

geiler scheiß man jeder weis man

Bada - 22
Profi (offline)

Dabei seit 02.2006
461 Beiträge
Geschrieben am: 15.12.2009 um 19:23 Uhr

Zitat von --StAylEr--:

you twice...

übersetz das mal...


das würde "du zweimal..." heißen
-_KORN_- - 29
Experte (offline)

Dabei seit 01.2008
1681 Beiträge
Geschrieben am: 15.12.2009 um 19:23 Uhr

you two are a pest :daumenhoch:

Metal!

Rcp_
Halbprofi (offline)

Dabei seit 10.2009
109 Beiträge
Geschrieben am: 15.12.2009 um 19:34 Uhr

würd mal you two are a pest sagen. bin mir aber nicht sicher obs richtig ist.. ;-)
ms_0jack - 32
Anfänger (offline)

Dabei seit 10.2009
3 Beiträge
Geschrieben am: 15.12.2009 um 19:35 Uhr
Zuletzt editiert am: 15.12.2009 um 19:36 Uhr

Vorweg: Kein englisch Sprachiger sagt "You two are like the pest" (was übrigens die richtige Übersetzung dafür ist ;) )

You two are a pain in the neck wäre das Korrespondierende, nehme ich an ;) Heißt soviel wie "ihr zwei seid unausstehlich"

Lg, ms_0jack °.°

Edit: omq, first post!? lol.
dax_rider - 33
Champion (offline)

Dabei seit 02.2006
3799 Beiträge

Geschrieben am: 15.12.2009 um 22:50 Uhr

1. danke für die (wenigen) ernstgemeinten posts die helfen.
2. "your'a" deshalb weil es gesprochenes englisch sein soll, das in jedem fall das wort pest verwendet.
3 synonyme kenn ich selber genug.

Der Gipfel der Arroganz ist erreicht wenn man beim Orgasmus den eigenen Namen ruft.

Quadratapfel - 62
Halbprofi (offline)

Dabei seit 04.2009
146 Beiträge
Geschrieben am: 15.12.2009 um 23:16 Uhr

Zitat von Crcssnn:

Da "pest" in dem Fall ein Substantiv ist und man es zählen kann, musst du einfach das Plural-S anhängen.


OMG!

Aber das tut weh. Kannst Du pest zählen, like milk or love?

Niveau gibt es in kleinen orangen Dosen. Steht Creme 21 drauf.

dax_rider - 33
Champion (offline)

Dabei seit 02.2006
3799 Beiträge

Geschrieben am: 16.12.2009 um 00:48 Uhr

Zitat von Quadratapfel:

Zitat von Crcssnn:

Da "pest" in dem Fall ein Substantiv ist und man es zählen kann, musst du einfach das Plural-S anhängen.


OMG!

Aber das tut weh. Kannst Du pest zählen, like milk or love?


nein DAS tut weh. "Pest" ist in dem Fall mit Quälgeist zu übersetzen oder mit Nervensäge. also zählbar.

man kann "pest" also zählen.

Der Gipfel der Arroganz ist erreicht wenn man beim Orgasmus den eigenen Namen ruft.

entili - 62
Experte (offline)

Dabei seit 03.2008
1294 Beiträge

Geschrieben am: 16.12.2009 um 09:52 Uhr

Zitat von dax_rider:

Zitat von Quadratapfel:

Zitat von Crcssnn:

Da "pest" in dem Fall ein Substantiv ist und man es zählen kann, musst du einfach das Plural-S anhängen.


OMG!

Aber das tut weh. Kannst Du pest zählen, like milk or love?


nein DAS tut weh. "Pest" ist in dem Fall mit Quälgeist zu übersetzen oder mit Nervensäge. also zählbar.

man kann "pest" also zählen.


Es geht nicht darum, ob es im Deutschen mit einer Übersetzung in den Plural setzbar ist, sondern ob es in der Ausgangssprache im Plural vorkommt.

www.federicavacanze.it - Ferienwohnungen an der Adria. Bei Buchungen über mich: 10% Rabatt!

  -1- -2- vorwärts >>>
 

Forum / Sonstiges

(c) 1999 - 2025 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -