stege - 41
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 08.2007
74
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 15:44 Uhr
|
|
Hey ! Kann jemand von euch gut Englisch ?? Technisches Englisch ??
Hab ein Abstract geschrieben und würde gern wissen ob es passt ! Greeze
|
|
steffy90
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 10.2009
243
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:00 Uhr
|
|
ich hoff ich kann dir helfen. wie lautet der satz?
http://www.team-ulm.de/MyGroups/62837 //// Hobby Gynäkologen
|
|
Markus_93
Experte
(offline)
Dabei seit 10.2007
1491
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:01 Uhr
|
|
Hau den Text doch einfach rein.
Wenn nur spam kommt weißt, dass die Leute zu doof sind
Der kürzeste Weg zwischen zwei Menschen ist ein Lächeln.
|
|
stege - 41
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 08.2007
74
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:03 Uhr
|
|
The person spends a lot of time in his live in closed rooms and buildings. Hence, it is important that here a climate rules in which he feels fine and is also efficient therefore! That s why the company Liebherr in Ehingen on the Danube looked exactly for a new energy draught for a planned office building. In my annual work of the professional academy of heating and sanitation I point them like this was moved and how with this heating and chill cover an ecologically friendly draught has originated, however, also a high comfort. By the renunciation of an air-conditioning it was also corresponded to the environment. A possibility was still got by the installation of a warm pump to create so-called "natural cooling" also at high summer temperatures pleasant working surroundings by that.
|
|
ilidan - 36
Profi
(offline)
Dabei seit 12.2005
835
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:03 Uhr
|
|
kannst ja n übersetzungsprogrammm zur hilfe ziehen
z.B.
LEO
scientia potestas est
|
|
stege - 41
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 08.2007
74
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:04 Uhr
|
|
Muss dazusagen, das ich bis jetzt aus zeitgründen nur in google übersetzter eingegeben hab ! Bin grad am Sätze umstellen
|
|
VANiLLACORE - 34
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 10.2009
271
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:05 Uhr
Zuletzt editiert am: 29.10.2009 um 16:06 Uhr
|
|
naja ... lol. die wörter undso sind schon alle ganz gut übersetzt, aber die grammatik, der satzbau und manchmal auch der sinn ist schon ziemlich ... lustig manchmal xD
google translation halt xDD . . . ich mein den wortschatz hat so eine übersetzungsmaschine zwar schon, aber halt nich die intelligenz um zu wissen wie es 100% richtig heißt oder ob es nich noch ein sinnvolleres wort gibt, weil manche wörter ja "double meaning" haben ... :P
OMMMMnomnomnom :>
|
|
VANiLLACORE - 34
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 10.2009
271
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:09 Uhr
|
|
du könntest mal die deutsche variante hochstellen ... weil wenn ich schon "spends a lot of time in his live" mit "v" sehe wird mir übel. :>
OMMMMnomnomnom :>
|
|
lau_wai
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 09.2009
31
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:10 Uhr
|
|
Zitat von stege:
The person spends a lot of time in his live in closed rooms and buildings. Hence, it is important that here a climate rules in which he feels fine and is also efficient therefore! That s why the company Liebherr in Ehingen on the Danube looked exactly for a new energy draught for a planned office building. In my annual work of the professional academy of heating and sanitation I point them like this was moved and how with this heating and chill cover an ecologically friendly draught has originated, however, also a high comfort. By the renunciation of an air-conditioning it was also corresponded to the environment. A possibility was still got by the installation of a warm pump to create so-called "natural cooling" also at high summer temperatures pleasant working surroundings by that.
Denglisch- und in der Tat sehr maschinell 
Falls du für einen anspruchsvolleren Text Hilfe brauchst, gib mir Bescheid.
|
|
steffy90
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 10.2009
243
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:15 Uhr
|
|
willst du den ganzen text übersetzt haben oder nur nen teil?
http://www.team-ulm.de/MyGroups/62837 //// Hobby Gynäkologen
|
|
chiquitaed - 35
Profi
(offline)
Dabei seit 06.2006
994
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:28 Uhr
Zuletzt editiert am: 29.10.2009 um 16:29 Uhr
|
|
Ich hab nich so viel zeit grad, aber die ersten beiden saetze sind schon n bisschen falsch:
The person spends a lot of time of his life in closed rooms and buildings. Hence it’s important that there’re climate rules among whom he feels comfortable and is also efficient therefore.
he she it deine mudda muss mit
|
|
stege - 41
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 08.2007
74
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:32 Uhr
|
|
Den ganzen Text .... also ich will wissen ob des englisch so passt ....
|
|
schnaebber
Champion
(offline)
Dabei seit 04.2006
6006
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:35 Uhr
|
|
Nein das Englisch passt so nicht. Vielleicht korrigierts dir ja n nicht ausgelasteter Schüler/Student/Hartz 4 Empfänger.
There is room for all God's creatures, right next to the potato salad and the cole slaw.
|
|
steffy90
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 10.2009
243
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:52 Uhr
|
|
willst du den text auf richtigem englisch oder auf deutsch?
http://www.team-ulm.de/MyGroups/62837 //// Hobby Gynäkologen
|
|
chiquitaed - 35
Profi
(offline)
Dabei seit 06.2006
994
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:56 Uhr
|
|
Zitat von schnaebber: Nein das Englisch passt so nicht. Vielleicht korrigierts dir ja n nicht ausgelasteter Schüler/Student/Hartz 4 Empfänger.
was meinstn du?
he she it deine mudda muss mit
|
|
stege - 41
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 08.2007
74
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.10.2009 um 16:57 Uhr
|
|
Zitat von chiquitaed: Zitat von schnaebber: Nein das Englisch passt so nicht. Vielleicht korrigierts dir ja n nicht ausgelasteter Schüler/Student/Hartz 4 Empfänger.
was meinstn du?
Er meinet ich soll mir nen dummen sucher der es mir übersetzt !
Er kann es net sehen, dass es Menschen gibt die zu ihren Schwächen stehen ,,,,
|
|