diver999 - 32
Profi
(offline)
Dabei seit 11.2007
576
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:07 Uhr
|
|
haii
an alle
ich muss in englsich ne songtext übersetzen
nun bin ich auf diesen satz gestoßen
Did you know we was back?
ich weiß nicht wie ich ihn überstzen soll da ich gelernt habe das was einzahl und were mehrzahl ist
bitte vroschläge wie ich den satz übersetzen soll
Produced by Timbo......
|
|
Tentacius - 30
Profi
(offline)
Dabei seit 06.2009
431
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:09 Uhr
|
|
Zitat von diver999: haii
an alle
ich muss in englsich ne songtext übersetzen
nun bin ich auf diesen satz gestoßen
Did you know we was back?
ich weiß nicht wie ich ihn überstzen soll da ich gelernt habe das was einzahl und were mehrzahl ist
bitte vroschläge wie ich den satz übersetzen soll
dann ist das wohl ein falsches Englich, welches viele Künstler verwenden ...
|
|
TheRing - 34
Experte
(offline)
Dabei seit 12.2005
1643
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:10 Uhr
Zuletzt editiert am: 15.06.2009 um 18:11 Uhr
|
|
also ich würde das "wusstest du, dass wir zurrück waren" übersetzen (trotz des "was". bin aber auch nicht gerade der beste in englisch
Ironie wird immer ohne Probleme erkannt.
|
|
yoUng-Gotti_ - 32
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 06.2009
213
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:11 Uhr
|
|
also soll ich des ganz normal übersetzen
soll ich dann aus
Did you know we was back?
Did you know we were back?
machen??
U know who NiCe it's J U Ice
|
|
-TeDdY_92- - 32
Experte
(offline)
Dabei seit 03.2009
1471
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:11 Uhr
|
|
Zitat von diver999: haii
an alle
ich muss in englsich ne songtext übersetzen
nun bin ich auf diesen satz gestoßen
Did you know we was back?
ich weiß nicht wie ich ihn überstzen soll da ich gelernt habe das was einzahl und were mehrzahl ist
bitte vroschläge wie ich den satz übersetzen soll
Sinnzusammenhang mit dem Lied.
|
|
St3ve - 31
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 09.2008
257
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:11 Uhr
|
|
Zitat von diver999: haii
an alle
ich muss in englsich ne songtext übersetzen
nun bin ich auf diesen satz gestoßen
Did you know we was back?
ich weiß nicht wie ich ihn überstzen soll da ich gelernt habe das was einzahl und were mehrzahl ist
bitte vroschläge wie ich den satz übersetzen soll
es muss eig.:
Did you know we are back heissen
was zu deutsch heisst:
Wusstest du das wir zurück sind
|
|
TheRing - 34
Experte
(offline)
Dabei seit 12.2005
1643
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:12 Uhr
|
|
Zitat von St3ve: Zitat von diver999: haii
an alle
ich muss in englsich ne songtext übersetzen
nun bin ich auf diesen satz gestoßen
Did you know we was back?
ich weiß nicht wie ich ihn überstzen soll da ich gelernt habe das was einzahl und were mehrzahl ist
bitte vroschläge wie ich den satz übersetzen soll
es muss eig.:
Did you know we are back heissen
was zu deutsch heisst:
Wusstest du das wir zurück sind
außer das ganze spielt in der vergangenheit, dann müsste es
did you know we were back heißen
Ironie wird immer ohne Probleme erkannt.
|
|
v2k - 33
Champion
(offline)
Dabei seit 11.2008
2901
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:13 Uhr
|
|
Mach es - im Gegensatz zu dem Interpreten (Rapper?) - richtig und beachte die "Kongruenz zwischen Subjekt und Prädikat" um mal Word zu zitieren, nachdem ich nach Verfassung des Textes F7 klicke ...
|
|
St3ve - 31
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 09.2008
257
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:15 Uhr
|
|
Zitat von TheRing: Zitat von St3ve: Zitat von diver999: haii
an alle
ich muss in englsich ne songtext übersetzen
nun bin ich auf diesen satz gestoßen
Did you know we was back?
ich weiß nicht wie ich ihn überstzen soll da ich gelernt habe das was einzahl und were mehrzahl ist
bitte vroschläge wie ich den satz übersetzen soll
es muss eig.:
Did you know we are back heissen
was zu deutsch heisst:
Wusstest du das wir zurück sind
außer das ganze spielt in der vergangenheit, dann müsste es
did you know we were back heißen
wenn es aber did heisst, kommt keine vergangenheitsform mehr sondern Gegenwart, also is meins richtig
|
|
yoUng-Gotti_ - 32
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 06.2009
213
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:17 Uhr
|
|
danke
ich hab ne gute möglichkeit gefunden
U know who NiCe it's J U Ice
|
|
MadWurst - 35
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 11.2007
85
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:20 Uhr
|
|
um welchen song handelt es sich denn??
Wasch dahanna los?
|
|
synchronize - 32
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 11.2008
396
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:21 Uhr
|
|
Zitat von MadWurst: um welchen song handelt es sich denn??
mit infos hat ers nicht so ..
in mathe wars genauso .. iwr machen hier seine hausaufgaben aber infos bekommen wir keine
... -.-
|
|
-_OpTiK_- - 33
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 06.2008
204
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:24 Uhr
|
|
ja tu halt den koompletten text überseten lassen von songtext oder wie die scheiß seiten da heißen
L.M.S. heißt auf Englisch "suck my dick" :D
|
|
over9000 - 34
Anfänger
(offline)
Dabei seit 05.2009
8
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:25 Uhr
|
|
Google findet die Lyrics verdächtigerweise auch nicht^^
|
|
DonSirius - 46
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 08.2006
30
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 18:57 Uhr
|
|
man kann es auch übersetzten --> weißt du noch, als wir wieder ankamen/heim gekomemen sind
??
|
|
Unfurl - 32
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 10.2007
238
Beiträge
|
Geschrieben am: 15.06.2009 um 19:19 Uhr
|
|
Zitat von diver999: haii
an alle
ich muss in englsich ne songtext übersetzen
nun bin ich auf diesen satz gestoßen
Did you know we was back?
ich weiß nicht wie ich ihn überstzen soll da ich gelernt habe das was einzahl und were mehrzahl ist
bitte vroschläge wie ich den satz übersetzen soll
Ist grammatikalisch nicht standardmäßig... Wird aber oft im älltäglichen English verwendet..
Stell dir vor es ist Krieg und keiner geht hin.
|
|