Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Sonstiges

Was bedeutet you rule?

Sweet_Lady2 - 33
Anfänger (offline)

Dabei seit 06.2007
13 Beiträge
Geschrieben am: 25.08.2008 um 13:17 Uhr

[verlinkte Grafik wurde nicht gefunden]
Ich versteh den Witz ;-)
Trotzdem weiß ich nicht genau was you rule bedeutet?
Danke!
Wobbel - 40
Halbprofi (offline)

Dabei seit 11.2005
228 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2008 um 13:20 Uhr

slangmäßig bedeutet das ziemlich das gleiche wie you rock!

www.addict-frequency.de

Lenie88 - 37
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 07.2006
44 Beiträge
Geschrieben am: 25.08.2008 um 13:21 Uhr

you rule: heißt genau das gleiche wie you rock...
also sowas wie: du bist toll/klasse/super etc...

das ist n wortwitz...
lineal auf englisch: ruler....
ennui - 41
Champion (offline)

Dabei seit 03.2008
3812 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2008 um 13:27 Uhr
Zuletzt editiert am: 25.08.2008 um 13:27 Uhr

you rule ~ du herrschst, du regierst (hier) ; wird, wie shcon erwähnt, wie "you rock" verwendet.

Let's just imitate the real until we find a better one.

Harrem! - 33
Halbprofi (offline)

Dabei seit 12.2005
371 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2008 um 13:33 Uhr

Zitat von Lenie88:

you rule: heißt genau das gleiche wie you rock...
also sowas wie: du bist toll/klasse/super etc...

das ist n wortwitz...
lineal auf englisch: ruler....


richtig...und Stein oder Fels auf englisch : rock

♪♫♪♪♫♪

Lenie88 - 37
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 07.2006
44 Beiträge
Geschrieben am: 25.08.2008 um 13:33 Uhr

Zitat von Harrem!:

Zitat von Lenie88:

you rule: heißt genau das gleiche wie you rock...
also sowas wie: du bist toll/klasse/super etc...

das ist n wortwitz...
lineal auf englisch: ruler....


richtig...und Stein oder Fels auf englisch : rock


das hatte ich mal als grundkenntnis angenommen :-)
Harrem! - 33
Halbprofi (offline)

Dabei seit 12.2005
371 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2008 um 13:35 Uhr

Zitat von Lenie88:

Zitat von Harrem!:

Zitat von Lenie88:

you rule: heißt genau das gleiche wie you rock...
also sowas wie: du bist toll/klasse/super etc...

das ist n wortwitz...
lineal auf englisch: ruler....


richtig...und Stein oder Fels auf englisch : rock


das hatte ich mal als grundkenntnis angenommen :-)


ok...wobei ich in der Schule zuerst das wort "ruler" hatte ;-)

♪♫♪♪♫♪

Sweet_Lady2 - 33
Anfänger (offline)

Dabei seit 06.2007
13 Beiträge
Geschrieben am: 25.08.2008 um 13:35 Uhr

Ich weiß natürlich was Lineal bzw. Stein auf Englisch bedeutet ;-)
ich wollte lediglich wissen mit welchen Wörtern man "you rule" richtig übersetzen kann ;-)
ennui - 41
Champion (offline)

Dabei seit 03.2008
3812 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2008 um 13:37 Uhr

Zitat von Sweet_Lady2:

Ich weiß natürlich was Lineal bzw. Stein auf Englisch bedeutet ;-)
ich wollte lediglich wissen mit welchen Wörtern man "you rule" richtig übersetzen kann ;-)


In dem Sinne des comics? Gar nicht.

Let's just imitate the real until we find a better one.

mr10 - 31
Experte (offline)

Dabei seit 11.2007
1635 Beiträge
Geschrieben am: 25.08.2008 um 14:02 Uhr

lineal zum stein: du steinst! stein zurück: du linealierst!

übersetzt ;-)

1010011010

mr10 - 31
Experte (offline)

Dabei seit 11.2007
1635 Beiträge
Geschrieben am: 25.08.2008 um 14:04 Uhr

mööp. gerade gelesen: you rule bedeutet du reigierst. im sinne von du bist kp. echt geil?! scheiße zum überstzen rock rules- rock regiert (ausdrücklich NICHT meine meinung, nur ein beispielsatz)

1010011010

MaggeX - 34
Halbprofi (offline)

Dabei seit 05.2005
306 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2008 um 14:04 Uhr

Zitat von mr10:

lineal zum stein: du steinst! stein zurück: du linealierst!

übersetzt ;-)


genial übersetzt xD
wusste gar nicht dass es die wörter gibt ^^
mohaalki - 33
Profi (offline)

Dabei seit 06.2005
454 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2008 um 14:20 Uhr

mich wundert es immer wieder wie lang man über ein schwachsinniges (verdammt lustiges) bild diskutieren kann

Gehasst,Verdammt,Vergöttert

Soulsuite - 38
Halbprofi (offline)

Dabei seit 03.2005
356 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2008 um 16:03 Uhr
Zuletzt editiert am: 25.08.2008 um 16:04 Uhr

Zitat von mr10:

lineal zum stein: du steinst! stein zurück: du linealierst!

übersetzt ;-)


OWNED xD
:totlacher:

was vergessen:
es gibt dinge die sollen einfach nicht ins deutsche übersetzt werden :)
  [Antwort schreiben]

Forum / Sonstiges

(c) 1999 - 2025 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -