Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Sonstiges

Lateinische Zitate

  -1- -2- vorwärts >>>  
Konni2005
Profi (offline)

Dabei seit 05.2005
409 Beiträge

Geschrieben am: 05.05.2008 um 20:24 Uhr

Hey Leute....ich wusste nich wo ichs sonst reinschreiben soll...
also ich bin grad dabei lateinische zitate wie z.B. "In vino veritas" zu sammeln...
wär coll wenn ihr mir weiterhelfen könntet

When I'm sad I stop being sad and be awesome instead... true story :)

T-Rasmus
Experte (offline)

Dabei seit 04.2006
1456 Beiträge
Geschrieben am: 05.05.2008 um 20:26 Uhr

Vincit omnia veritas

Alea iacta est. Der Würfel ist gefallen.

-Ed87- - 38
Experte (offline)

Dabei seit 12.2005
1885 Beiträge
Geschrieben am: 05.05.2008 um 20:27 Uhr

veni vidi vici >>> ich kam sah und siegte

homo homini lupus >>> der mensch ist dem menschen ein wolf
da_rabbrdack
Champion (offline)

Dabei seit 02.2006
2823 Beiträge

Geschrieben am: 05.05.2008 um 20:28 Uhr

da gibts auf Wikipedia ne ganz tolle Sammlung^^..
einfach Lateinische Sprichwörter eingeben

Wer keine Ahnung hat, hat auch keine Meinung!

T-Rasmus
Experte (offline)

Dabei seit 04.2006
1456 Beiträge
Geschrieben am: 05.05.2008 um 20:29 Uhr

Contra vim non valet ius = Das Rechtist nicht stark gegenüber der Kraft

Alea iacta est. Der Würfel ist gefallen.

SpaNkiii - 33
Profi (offline)

Dabei seit 05.2007
751 Beiträge

Geschrieben am: 05.05.2008 um 20:30 Uhr

Ora et labora -- > bete und arbeite

freaky...cheeky...lovely...100% -- > SpaNky ;)

da_rabbrdack
Champion (offline)

Dabei seit 02.2006
2823 Beiträge

Geschrieben am: 05.05.2008 um 20:35 Uhr

A

* "Ab imo pectore." (deutsch: "Von ganzem Herzen.") - Lucretius, De rerum natura, 3. Buch, Zeile 57
* "Abyssus abyssum invocat." (deutsch: "Eine Tiefe ruft eine andere Tiefe nach." - d.h. "Ein Irrtum zieht einen weiteren nach sich.") - Vulgata, Psalm 42:8
* "Acta est fabula." (deutsch: "Das Geschehene ist eine Fabel" entspricht "Vorbei ist vorbei.") - Tatsache
* "Actus non facit reum nisi mens sit rea." (Rechtsgrundsatz; deutsch: "Keine Schuld ohne Bewußtsein der Schuld.")
* "Alea iacta est." (Deutsch wörtlich übersetzt: "Der Würfel ist geworfen." Deutsch korrekt übersetzt: "Der Würfel ist gefallen.") - Gaius Julius Caesar, überliefert durch Sueton, Divus Iulius, 33 (in der Form "Iacta alea est.")
* "Amantes amentes." (deutsch: "Liebende sind Verrückte.") - Terenz, Andria I, 3
* "Amore, more, ore, re // iunguntur amicitiae." (deutsch: "Durch Liebe, Sitte, Wort und Gegenstand // schließt sich der Freundschaft festes Band.")
* "Audaces fortuna adiuvat." (deutsch: "Den Tapferen hilft das Glück.") - ähnlich bei Seneca d.J., Vergil und Terenz
* "Audiatur et altera pars." (Rechtsgrundsatz; deutsch: "Man höre auch die andere Seite.") - Seneca d.Ä., Medea 2, 2, 199

[Bearbeiten] B

* "Barba non facit philosophum, neque vile gerere pallium." (deutsch: "Ein Bart macht noch lange keinen Philosophen, auch nicht, einen billigen Mantel zu tragen." nach Aulus Gellius)
* "Bene docet, qui bene distinguit." (deutsch: "Gut lehrt, wer die Unterschiede klar darlegt.")
* "Bis dat, qui cito dat." (deutsch: "Zwei mal gibt, wer schnell gibt.") - Publilius Syrus, sententiae 64
* "Barbarus hic ego sum, quia non intellegor ulli." (deutsch: "Ein Barbar bin ich hier, weil ich von niemandem verstanden werde.")

[Bearbeiten] C

* "Captatio benevolentiae." (deutsch: "Jagd nach Wohlwollen" ähnlich: "fishing for compliments") - schrieb Boëthius im Quadrivium, als Kommentar zu Ciceros Topica I, p. 272, 4 (Orelli)
* "Carpe diem!" (deutsch: "Nutze den Tag!", wörtlich: "Pflücke den Tag") - Horaz, Carmina I,11,8
* "Ceterum censeo Carthaginem esse delendam." (deutsch: "Im übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss!") - Cicero zitiert Cato d.Ä.
* "Cogito ergo sum." (deutsch: "Ich denke, also bin ich.") - (verkürzt aus: "Dubito, ergo sum, vel, quod idem est, cogito, ergo sum") nach René Descartes
* "Corruptio optimi pessima." (deutsch: "Die Entartung des Besten führt zum Schlimmsten.") - nach Gregorius Magnus
* "Corruptissima re publica plurimae leges." (deutsch: "Je verdorbener der Staat, desto mehr Gesetze hat er.") - gemäß Tacitus, Annalen III, 27
* "Cui bono?" (deutsch: "Wem nützt es?") - Cassius, gemäß Cicero, Philippica II, XIV, 35

[Bearbeiten] D

* "De gustibus non est disputandum." (deutsch: "Über Geschmack kann man nicht streiten.") - Jean Anthelme Brillat-Savarin
* "De mortuis nil nisi bene." (deutsch: "Über Tote nichts sagen, es sei denn Gutes.") - Chilon von Sparta, gemäß Diogenes Laertius, Leben und Meinungen berühmter Philosophen, I, 70
* "De omnibus dubitandum." (deutsch: "An allem ist zu zweifeln.")
* "Deus vult." (deutsch: "Gott will es!") - so rief Papst Urban II. 1095 auf der Synode von Clermont zur Befreiung Jerusalems auf
* "Deficiente pecu, deficit omne, nia." (deutsch: "Mangelt im Beutel die Barschaft, mangelt's an Jeglichem.")
* "Diem perdidi." (deutsch: "Ich habe einen Tag verloren.") - Ausruf des röm. Kaisers Titus, überliefert durch Sueton, Leben des Titus 8. Titus hatte bemerkt, an jenem Tag noch niemandem etwas Gutes getan zu haben
* "Difficilia quae pulchra." (deutsch: "Das Schwierige ist schön.") - Übersetzung des griechischen "χαλεπὰ τὰ καλά" von Erasmus von Rotterdam, in Adagiorum chiliades, 2.1.12

Variante "Quae pulchra, eadem difficilia."

* "Do, ut des." (deutsch: "Ich gebe, damit du gibst.") - altrömische Rechtsformel,zitiert in Hugo Grotius "De jure belli ac pacis libri tres"
* "Donec eris felix, multos numerabis amicos. Tempora si fuerint nubila, solus eris." (deutsch: "Solange Du glücklich bist, wirst Du viele Freunde haben. Wenn die Zeiten bewölkt sein werden, wirst Du allein sein.") - Ovid, Tristes, I,9,5
* "Dosis facit venenum." (deutsch: "Die Dosis macht das Gift.") - Paracelsus, dritte defensio, 1538.
* "Dum spiro spero." (deutsch: "Solange ich atme, hoffe ich.") - Cicero, ad Atticum 9, 10, 3
* "Duobus certantibus tertius gaudet." (deutsch: "Wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte.")

[Bearbeiten] E

* "Epistula non erubescit" - (deutsch: "Ein Brief errötet nicht.") - Cicero
* "Errare humanum est." (deutsch: "Irren ist menschlich.") - Cicero, Philippica XII, 2
* "Est modus in rebus." (deutsch: "Es gibt ein Maß in allen Dingen.") - Horaz, Sermones, 1, 1, 106
* "Etiam si omnes - ego non." (deutsch: "Auch wenn alle [mitmachen] - ich nicht.") - nach Matthäus 26,33: "Wenn sich auch alle an dir ärgerten, so will ich doch mich nimmermehr ärgern."
* "Ex nihilo nihil fit." (deutsch: "Von nichts kommt nichts.") - Lukrez Buch I,150,250 und II.287
* "Ex oriente lux." (deutsch: "Aus dem Osten kommt das Licht.") - geht zurück auf das Alte Testament und den Propheten Hesekiel 43,2
* "Ex ungue leonem." (deutsch: "An der Klaue erkennt man den Löwen.") - nach Alkäus von Mytilene, lateinisch von Johann Bernoulli

[Bearbeiten] F

* "Faber est suae quisque fortunae." oder "Faber est quisque fortunae suae." (deutsch: "Jeder ist seines Glückes Schmied.") - Appius Claudius Caecus, zitiert bei Sallust, 2. Brief an Caesar, I.
* "Factum fieri infectum non potest." (deutsch: "Geschehenes kann nicht ungeschehen gemacht werden.") - Terenz, Phormio 5, 8, 45
* "Festina lente!" (deutsch: "Eile mit Weile!") - Augustus gemäß Sueton, "Leben des Augustus" 25, 4
* "Flet victus, victor interiit." (deutsch: "Der Besiegte weint, der Sieger geht zu Grunde")

[Bearbeiten] G

* "Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo." (deutsch: "Der Tropfen höhlt den Stein nicht durch Kraft, sondern durch stetes Fallen.") - Ovid, epistulae ex Ponto 4, 10 5

[Bearbeiten] H

* "Hannibal ad portas!" (deutsch: "Hannibal (ist) vor den Toren!") - überliefert von Cicero in Zusammenhang mit dem 2. Punischen Krieg
* "Homo homini lupus est." oder "Homo hominis lupus est." (deutsch: "Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf." oder "Der Mensch ist des Menschen Wolf.") - nach Plautus, Asinaria 495

[Bearbeiten] I

* "In dubio pro reo." (Rechtsgrundsatz, deutsch: "Im Zweifel für den Angeklagten.")
* "In magnis et voluisse sat est." (deutsch: "In großen Dingen genügt es auch, sie gewollt zu haben.") - Properz, elegiarum liber 2, 10, 6
* "in medias res" (deutsch: "mitten in die Dinge") - Horaz, Ars poetica.
* "In vino veritas." (deutsch: "Im Wein liegt Wahrheit.") - nach Plinius d.Ä., Naturgeschichte XIV, 50, 141 (dort: "volgoque veritas iam attributa vino est")
* "In vite vita." (deutsch: "Im Weinstock ist Leben.")
* "Inter arma enim silent leges." (deutsch: "Unter den Waffen schweigen die Gesetze.") - Cicero, Pro Milone, IV, 11

[Bearbeiten] M

* "Manus manum lavat." (deutsch: "Eine Hand wäscht die andere.") - Seneca d.J. apocolocyntosis 9, 6; Petron, satyricon liber 45, 13
* "Mater semper constat et vulgo concipit." (deutsch: "Die Mutter steht immer fest, von wievielen sie auch empfangen hat.")
* "Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa." (deutsch: "Durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine äußerst große Schuld.")
* "Medicus curat, natura sanat." (deutsch: "Der Arzt behandelt, die Natur heilt.")
* "Medio flumine quaerere aquam." (deutsch: "Mitten im Fluß das Wasser suchen"; entspricht im Deutschen "Vor lauter Bäumen den Wald nicht sehen") - nach Properz, Elegien Buch 1, IX 15-16
* "Memento mori." (deutsch: "Gedenke zu sterben.") - nach Vergil
* "Memento homo, quia es ex pulvere et in pulverem reverteris." (deutsch: "Erinnere dich Mensch, dass du aus Staub bist, und zu Staub zurückkehren wirst.") - dies wird in der Aschermittwochs-Liturgie beim Auflegen des Aschenkreuzes (jedoch heutzutage meistens in der jeweiligen Landessprache) gesprochen.
* "Mens agitat molem!" (deutsch: "Der Geist bewegt die Materie!") - Vergil, Aeneis 6, 727
* "Mens sana in corpore sano." (deutsch: "Ein gesunder Geist sei in einem gesunden Körper."; verkürzt aus "Orandum est ut sit ..." "Zu wünschen ist, dass ...") - Juvenal, Satiren X, 356
* "Meum est propositum in taberna mori." (deutsch: "Mein Vorsatz ist es, in der Kneipe zu sterben.") - Archipoeta, Vagantenbeichte, Beginn 12. Strophe
* "Mors certa, hora incerta." (deutsch: "Der Tod ist gewiss, die Stunde nicht.")
* " Multum, non multa." (deutsch: "Viel, nicht vielerlei.") - nach Plinius d.J., Briefe 7,9,15
* "Mundus vult decipi, ergo decipiatur." (deutsch: "Die Welt will betrogen sein, also soll sie betrogen werden.") - nach Sebastian Brant
* "Mutatis mutandis." (deutsch: "nach den notwendigen Änderungen")

"ibi fas ubi proxima merces" (deutsch: "wo der gewinn am höchsten ist, da ist das recht")

[Bearbeiten] N

* "Naturam expelles furca, tamen usque recurret." (deutsch: "Auch wenn du die Natur mit der Fackel austreibst, wird sie immer zurückkehren.") - Horaz, epistulae 1, 10, 24
* "Navigare necesse est." (deutsch: "Seefahrt tut not.") - von Plutarch dem Pompeius zugeschrieben.
* "Nec facile mutabo dominum." (deutsch: "Nicht leicht wechsle ich den Herrn.")
* "Nemo propheta in patria." (deutsch: "Niemand ist Prophet in seinem eigenen Land.") - nach Matthäus 13:57 "Non est propheta sine honore nisi in patria sua." ("Überall wird ein Prophet geehrt außer in seinem eigenen Land.")
* "Nescire quid ante quam natus sis acciderit, id est semper esse puerum." (deutsch: "Nicht zu wissen, was vor deiner Geburt geschehen ist, heißt immer ein Kind bleiben.") - nach Cicero
* "Nihil sine causa." (deutsch: "Nichts ohne Grund.")
* "Nolle in causa est, non posse praetenditur" - (deutsch: "Nicht wollen ist der Grund, nicht können der Vorwand.")
* "Nomen est omen." (deutsch: "Der Name ist ein Zeichen.") - nach Plautus, Der Perser, 625 "Nomen atque omen"
o Sinngemäß: "Der Name gibt einen Hinweis auf den Namensträger."
* "Nondum omnium dierum solem occidisse." (deutsch: "Es ist noch nicht aller Tage Abend.") - Titus Livius, Ab urbe condita 39, 26, 9
* "Non mortem timemus, sed cogitationem mortis." (deutsch: "Nicht den Tod fürchten wir, sondern die Vorstellung des Todes.") - Seneca d.J., Moralische Briefe an Lucilius, IV, XXX
* "Non vitae sed scholae discimus." (deutsch: "Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.") - Seneca d.J., Moralische Briefe an Lucilius, XVII, 106, 12
* "Nosce te ipsum." (deutsch: "Erkenne dich selbst.") - Cicero, de finibus 5, 16, 44
* "Nulla poena sine lege." (deutsch: "Keine Strafe ohne Gesetz.")
* "Nunc est bibendum." (deutsch: "Nun muss getrunken werden.") - Horaz, Oden, I, 37

[Bearbeiten] O

* "Oleum et operam perdidi." (deutsch: "Öl und Arbeit habe ich vergeudet." sinngemäß: "Alles war für die Katz.") - nach Plautus, Poenulus, 332
* "Omnia mea mecum porto." (deutsch: "Alles, was mein ist, trage ich mit mir.") - Cicero, Paradoxa ad Brutum, 1, 8
* "Ora et labora!" (deutsch: "Bete und arbeite!") - Leitspruch der Benediktiner

[Bearbeiten] P

* "Pacta sunt servanda." (deutsch: "Verträge müssen eingehalten werden.") - geht zurück auf Domitius Ulpianus der diesen Ausspruch bei seinen Rechtskommentaren nutzte
* "Pecunia non olet." (deutsch: "Geld stinkt nicht.") - Vespasian
* "Per aspera ad astra." (deutsch: "Durch Mühsal zu den Sternen.") - Abwandlung aus der Tragödie "Der rasende Herkules" von Seneca d.Ä.
* "Pereat mundus." (deutsch: "Möge die Welt zugrunde gehen")
* "Perfer et obdura!" (deutsch: "Halte durch und sei hart!") - Ovid, Ars Amatoria II 178, Amores III XIa, Tristia V XI
* "Philippis me videbis!" (fälschlich "Ad Philippis ..."; auf deutsch meist: "Bei Philippi sehen wir uns wieder!") - nach Plutarch, Leben des Caesar, 69, 11
o Sinngemäß: "Meine Gelegenheit zur Rache kommt noch."
* "Plenus venter facile disputat de ieiuniis." (deutsch: "Mit vollem Bauch hat man leicht Reden über das Fasten.") - Hieronymus, epistulae 58,2
* "Plenus venter non studet libenter." (deutsch: "Ein voller Bauch studiert nicht gern.")
* "Possum, sed nolo." (deutsch: "Ich kann, aber ich will nicht.")
* "Post cenam stabis aut passus mille meabis." (deutsch: "Nach dem Essen sollst du ruh'n, oder tausend Schritte tun.")
* "Pro salute omnium." (deutsch: "Zum Wohl aller.")

[Bearbeiten] Q

* "Qui bene bibit, bene vivit. Qui bene vivit, in caelum venit." (deutsch: "Wer gut trinkt, lebt gut. Wer gut lebt, kommt in den Himmel.") - Trinkspruch (Doppelsinn: gut leben = angenehm leben oder tugendhaft leben)
* "Qui bibit, dormit; qui dormit, non peccat; qui non peccat, sanctus est (ergo: qui bibit sanctus est)." (deutsch: "Wer trinkt, schläft; wer schläft, sündigt nicht; wer nicht sündigt, ist heilig (also: wer trinkt, ist heilig).")
* "Quidquid agis prudenter agas et respice finem." (deutsch: "Was immer du tust, tue es gut und bedenke das Ende.") - Jes. Sir. 7,40
* "Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes." (deutsch: "Was es auch ist, ich fürchte die Danaer, auch wenn sie Geschenke bringen.") - Vergil, Aeneis II, 49 / Laokoon
* "Quid sit futurum cras, fuge quaerere." (deutsch: "Was morgen sein wird, meide zu fragen.") - Horaz, c. I , 9, 13
* "Qui fodit foveam, incidet in eam." (deutsch: "Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.") - Bibel, Sprüche 26:27, Jesus Sirach 27:26 und Prediger 10:8
* "Quod erat demonstrandum." (deutsch: "Was zu beweisen war.") - Euklid, Elementa
* "Quod licet Iovi, non licet bovi." (deutsch: "Was dem Jupiter erlaubt ist, ist nicht [jedem] Ochsen erlaubt.")
* Quo nos fata trabunt retrahunque sequamur (deutsch: '"Man muss es annehmen wie es kommt"- Vergil, Aen. I, 5, zitiert nach Karl Friedrich Wilhelm Wander et al.: "Deutsches Sprichwörter-Lexikon: Ein Hausschatz für das deutsche Volk", Leipzig:F. A. Brockhaus, 1867, Seite 95, books.google.com}}
* "Quo usque tandem Catilina, abutere patientia nostra?" (deutsch: "Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?") - Cicero, Catilinariae I

Quo vadis, domine? ( Deutsch: Wohin gehst du, Herr )

[Bearbeiten] R

* "Requiescat in pace." (deutsch: "Ruhe in Frieden.") (wörtlich: "Er/Sie ruhe in Frieden.") - Häufige Grabinschrift in Verbindung mit Psalm 4,9 nach der Vulgata

[Bearbeiten] S

* "Semper aliquid haeret." (deutsch: "Es bleibt immer etwas hängen.") - nach Plutarch
* "Senatores boni viri, senatus autem bestiae." (deutsch: "Die Senatoren sind gute Männer, doch der Senat ist eine Bestie.")
* "Scientia potentia est." (deutsch: "Wissen ist Macht.") - nach Francis Bacon, Meditationes sacrae, 11
* "Scio me nihil scire." (deutsch: "Ich weiß, dass ich nichts weiß.") - nach Sokrates (Original: "Εν οίδα οτι ουδέν οίδα."), auch: "Scio nescio"
* "Silent enim leges inter arma" (deutsch: "Unter Waffe schweigen die Gesetze (still)") - Cicero
* "Sine ira et studio" (deutsch: "Ohne Zorn und Eifer") - nach Tacitus, Annalen I, 1
* "Si tacuisses, philosophus mansisses." (deutsch: "Wenn du geschwiegen hättest, so wärest du ein Philosoph geblieben.") - Boëthius, Trost der Philosophie, II, 7
* "Si vis pacem, para bellum!" (deutsch: "Wenn du den Frieden willst, bereite den Krieg vor / rüste zum Krieg.") - nach Vegetius, Epitoma rei militaris, III, Vorwort
* "Sic transit gloria mundi." (deutsch: "So vergeht der Ruhm der Welt.") - in dieser Form von Augustinus Patricius; bei Thomas von Kempen "O quam cito transit gloria mundi." De Imitatione Christi, Buch 1, Kap. 3, 6; in der Bibel "Mundus transit et concupiscentia eius." (1. Joh. 2:17)
* "Somnus est imago mortis." (deutsch: "Der Schlaf ist das Bild des Todes.") - nach Cicero, Tusculanae Disputationes I, 38
* "Summum ius summa iniuria." (deutsch: "Ein Maximum an Recht bedeutet sehr viel Unrecht.") - nach Terenz, Heauton Timorumenos, 796, in dieser Form von Cicero, De officiis, I, 33
* "Suum cuique." (deutsch: "Jedem das Seine.") - Cicero, de officiis 1, 5

[Bearbeiten] T

* "Tempora mutantur, et nos mutamur in illis." (deutsch: "Die Zeiten ändern sich und wir ändern uns mit ihnen") - nach Jan Gruters "Deliciae poetarum Germanorum" geht dieser Satz auf Kaiser Lothar I zurück.
* "Tempus fugit - amor manet." (deutsch: "Die Zeit vergeht - die Liebe bleibt.")
* "Tertius gaudens." (deutsch: "Der sich freuende Dritte."; entspricht im Deutschen "Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte")
* "Tertium non datur." (deutsch: "Ein drittes gibt es nicht.")

[Bearbeiten] U

* "Ubi bene, ibi patria." (deutsch: "Wo es einem gut geht, da ist das Vaterland.") - Seneca zugeschrieben
* "Ut desint vires tamen est laudanda voluntas." (deutsch: "Auch wenn die Kräfte fehlen, ist doch der [gute] Wille zu loben.") - Ovid, ex Ponto III, IV, 79

[Bearbeiten] V

* "Vae victis." (deutsch: "Wehe den Besiegten.") - der keltische Feldherr Brennus, überliefert im Nachlaß des Titus Livius, I, VII, hg. von Lucius Annaeus Florus
* "Variatio delectat." oder "Varietas delectat." (deutsch: "Abwechslung macht Freude.") - nach Phaedrus, Äsops Fabeln, II, Prolog 10 "sensus ut delectet varietas"
* "Veni, vidi, vici." (deutsch: "Ich kam, ich sah, ich siegte.") - Gaius Julius Caesar, überliefert durch Sueton, Divus Iulius, 37 und durch Seneca d.Ä., Suasoriae, 2, 21
* "Vestimentum non facit monachum." (deutsch: "Kleidung macht keinen Mönch."); Bedeutung: Nicht die Kleidung macht den Mönch aus, sondern seine Taten.
* "Video meliora, proboque; deteriora sequor." (deutsch: "Ich sehe das Bessere, heiße es gut und mache das Gegenteil") - Ovid, der römische Satiriker wurde wegen solcher Sprüche verbannt
* "Vincere aut mori." (deutsch: "Siegen oder sterben.") - nach Dares Phrygius, De excidio Troiae historia, 38
* "Vivere militare est." (deutsch: "Zu leben heißt zu kämpfen.") - nach Seneca, Moralische Briefe an Lucilius, XVI, XCVI, 5


Wer keine Ahnung hat, hat auch keine Meinung!

el_Marto - 36
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 11.2007
35 Beiträge
Geschrieben am: 05.05.2008 um 20:36 Uhr

Bibite, fratres, bibite, ne diablus vos otiosos inveniat.
--> Trinkt, Brüder, trinkt, damit der Teufel euch nicht untätig finde.
Konni2005
Profi (offline)

Dabei seit 05.2005
409 Beiträge

Geschrieben am: 05.05.2008 um 20:47 Uhr

oha danke.....hätte ja nich gedacht dass der thread so enen anklang findet!!!

When I'm sad I stop being sad and be awesome instead... true story :)

mr10 - 31
Experte (offline)

Dabei seit 11.2007
1635 Beiträge
Geschrieben am: 05.05.2008 um 20:58 Uhr

si vis pacem, para bellum-
wenn du frieden willst, bereite krieg

1010011010

Xiangtan - 38
Anfänger (offline)

Dabei seit 09.2006
2 Beiträge
Geschrieben am: 05.05.2008 um 21:21 Uhr

Zitat von mr10:

si vis pacem, para bellum-
wenn du frieden willst, bereite krieg

Sry, korrekt heißts zwar bereite krieg, sinngemäß aber, bereite dich auf den krieg vor.
Lg
a_vehicle - 34
Experte (offline)

Dabei seit 03.2005
1294 Beiträge
Geschrieben am: 05.05.2008 um 21:22 Uhr

Mein Status bis eben war noch "Non scholae, sed vitae discimus" :)
dani12 - 32
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 06.2005
42 Beiträge
Geschrieben am: 05.05.2008 um 22:08 Uhr
Zuletzt editiert am: 05.05.2008 um 22:08 Uhr

asterix heft leser vor xD .. morituri te salutant .. bin mir aber nicht ganz sicher .. soll heißen .. die totgeweihten grüßen dich

alea jacta est .. oder so .. xD .. die würfel sind gefallen

basically life is unsatisfactory because - the coke machine won't work!

Boonsy - 33
Experte (offline)

Dabei seit 03.2008
1758 Beiträge

Geschrieben am: 05.05.2008 um 22:11 Uhr

Zitat von dani12:

asterix heft leser vor xD .. morituri te salutant .. bin mir aber nicht ganz sicher .. soll heißen .. die totgeweihten grüßen dich

alea jacta est .. oder so .. xD .. die würfel sind gefallen


alea iacta est^^ mit i halt

Felicitas multos habet amicos.
das Glück hat viele Freunde

http://www.sysprofile.de/id183480

tanz-gott - 31
Halbprofi (offline)

Dabei seit 05.2008
338 Beiträge

Geschrieben am: 05.05.2008 um 22:12 Uhr

Zitat von da_rabbrdack:

da gibts auf Wikipedia ne ganz tolle Sammlung^^..
einfach Lateinische Sprichwörter eingeben

wikipedia weiß alles xD

neues profil hier---->http://www.team-ulm.de/Profi l/589914

Anti-Angel - 34
Halbprofi (offline)

Dabei seit 04.2005
146 Beiträge

Geschrieben am: 06.05.2008 um 15:29 Uhr

si vis amari, ama!
wenn du geliebt werden willst, liebe!

Si vis amari, ama!

  -1- -2- vorwärts >>>
 

Forum / Sonstiges

(c) 1999 - 2025 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -