c_C_c - 35
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 11.2006
35
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 19:37 Uhr
|
|
j'esprère que mon exposé a plaire à toi .
merci pour ecouter!
est-ce que quelqu'un a des question ?
kann mir jemand sagen ob das so richtig ist?? wäre sehr wichtig!
|
|
mr10 - 31
Experte
(offline)
Dabei seit 11.2007
1635
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 19:42 Uhr
|
|
Zitat von c_C_c: j'esprère que mon exposé a plaire à toi .
merci pour ecouter!
est-ce que quelqu'un a des question ?
kann mir jemand sagen ob das so richtig ist?? wäre sehr wichtig!
das erste kann ich selber nicht, das zweite is ghlaub richtig und beim letzten fehlt ein s! ;)
1010011010
|
|
y0k3r
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 09.2007
297
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 19:44 Uhr
|
|
Zitat von mr10: Zitat von c_C_c: j'esprère que mon exposé a plaire à toi .
merci pour ecouter!
est-ce que quelqu'un a des question ?
kann mir jemand sagen ob das so richtig ist?? wäre sehr wichtig!
das erste kann ich selber nicht, das zweite is ghlaub richtig und beim letzten fehlt ein s! ;)
Das is lang nich alles...
|
|
Seli88 - 36
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 10.2004
154
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 19:48 Uhr
|
|
es müsste plaît und nicht plaire heißen glaub ich
"Das war gerade so eine Frage, wie: Willst du mich heiraten?, da sagt man nein!"
|
|
y0k3r
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 09.2007
297
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 19:49 Uhr
|
|
Zitat von c_C_c: J'espère que mon exposé a plait à toi .
Merci pour ecouter!
Quelqu'un a des questions ?
So müssts stimmen bitte verbessern wenn nich!
|
|
mr10 - 31
Experte
(offline)
Dabei seit 11.2007
1635
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 19:50 Uhr
|
|
so spricht man normalerweise, ja, aber das mit dem est-ce que ist schreibfranzösisch, so redet halt niemand...
aber falsch wars nicht
1010011010
|
|
_RZK-600_ - 33
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 01.2007
110
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 19:54 Uhr
|
|
Zitat von y0k3r: Zitat von c_C_c: J'espère que mon exposé a plait à toi .
Merci pour ecouter!
Quelqu'un a des questions ?
So müssts stimmen bitte verbessern wenn nich!
J'espère que mon exposé t'a plu
merci de m'avoir ecouté
Est-ce que quelqu'un a des questions
follow the reaper!!
|
|
GesaFilm - 32
Profi
(offline)
Dabei seit 12.2007
746
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 19:57 Uhr
|
|
Zitat von dulzura: J'espère que mon exposé a plu à vous .
Merci pour ecouter!
Quelqu'un a des questions ?
ich würd das est-ce que trotzdem hinmachen
man kann auch fragen il y a des questions oder vous avez des questions.^^
|
|
nunovalente - 35
Profi
(offline)
Dabei seit 07.2005
484
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 20:00 Uhr
|
|
Zitat von _RZK-600_: Zitat von y0k3r: Zitat von c_C_c: J'espère que mon exposé a plait à toi .
Merci pour ecouter!
Quelqu'un a des questions ?
So müssts stimmen bitte verbessern wenn nich!
J'espère que mon exposé t'a plu
merci de m'avoir ecouté
Est-ce que quelqu'un a des questions
des is richtig
|
|
Buschi93 - 32
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 07.2007
106
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 20:01 Uhr
|
|
aslo des is net ganz richtig udn des mit dem est-ce que des kannsch ruhig sagen darauf legt man bei uns großen wert das wir des sagen so hier mal des richtige so wies ich machen tät
J'esperè que mon exposé a plu à toi .
Merci pour l'écoute
est-ce que quelqu'un a encore des questions
Dabei sein ist alles!! :o)
|
|
_RZK-600_ - 33
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 01.2007
110
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 20:04 Uhr
|
|
Zitat von Buschi93: aslo des is net ganz richtig udn des mit dem est-ce que des kannsch ruhig sagen darauf legt man bei uns großen wert das wir des sagen so hier mal des richtige so wies ich machen tät
J'esperè que mon exposé a plu à toi .
Merci pour l'écoute
est-ce que quelqu'un a encore des questions
a plu a toi geht in keinem fall...wenn dann t'a plu^^
und l' ecoute isch au müll....wenn dann merci pour votre attention^^
follow the reaper!!
|
|
Freeze12 - 32
Experte
(offline)
Dabei seit 11.2005
1426
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 20:34 Uhr
Zuletzt editiert am: 28.01.2008 um 20:35 Uhr
|
|
erstaunlich wie viele lösungsvorschläge es doch gibt
I wish I had a higher IQ
|
|
schwaetzer - 36
Experte
(offline)
Dabei seit 04.2005
1004
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 20:51 Uhr
|
|
Est-ce qu'il y'a des questions?
|
|
Pipolina - 35
Profi
(offline)
Dabei seit 03.2005
875
Beiträge
|
Geschrieben am: 28.01.2008 um 20:59 Uhr
Zuletzt editiert am: 28.01.2008 um 21:00 Uhr
|
|
natürlich kommts auf die situation drauf an.
mit wem sprichst du denn?
wenns ein gespräch mit lehrer/vorgesetzten oder mehreren ist.
Merci pour l'attention.
J'espère que mon éxpose vous avait plu.
Est-ce qu'il y encore des questions?
und wenn du mit leuten redest die du duzt musst du das "vous" halt durch ein "t' " ersetzen.
ach ja: das mit dem "avait plu" ist gefühl. man könnte rein theoretisch auch "a plu" sagen, aber ich find halt, "avait plu" klingt besser....
Vertrauen ist eine Oase des Herzens, die die Karawane des Denkens nie erreicht.
|
|
13Sascha37 - 34
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 04.2006
49
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.01.2008 um 00:19 Uhr
|
|
erstaunlich wieviel 14- und 15-jährige, die vielleicht 1 oder 2 jahre französisch haben, doch wissen.
|
|
_Lachgummi_ - 31
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 10.2007
51
Beiträge
|
Geschrieben am: 29.01.2008 um 15:12 Uhr
|
|
jaa des hass ich weil ma da so viel vokabeln wissen
muss und dann au no die satzstellung
|
|