ruler1981
Profi
(offline)
Dabei seit 03.2005
495
Beiträge
|
Geschrieben am: 02.03.2011 um 21:31 Uhr
Zuletzt editiert am: 02.03.2011 um 21:38 Uhr
|
|
Wer will den Duke schon auf deutsch hören..auch wenn Manfred Lehmann a.k.a. "Bruce Willis' deutsche Stimme" zu hören sein wird..
You're an inspiration for birth-control
meSS wiTH the beST, die liKE the reST
|
|
drunkpunk - 38
Champion
(offline)
Dabei seit 05.2005
13725
Beiträge
|
Geschrieben am: 02.03.2011 um 21:38 Uhr
|
|
Zitat von ruler1981: Wer will den Duke schon auf deutsch hören..auch wenn Manfred Lehmann a.k.a. "Bruce Willis' deutsche Stimme" zu hören sein wird..
You're an inspiration for birth-control
Ich.
Auch wenn kein Fragezeichen in deiner Frage aufgetaucht ist.
Fuck me im famous. (ich Dieb)
|
|
LordSnow - 42
Champion
(offline)
Dabei seit 10.2008
4043
Beiträge
|
Geschrieben am: 02.03.2011 um 21:55 Uhr
|
|
Zitat von drunkpunk: Zitat von ruler1981: Wer will den Duke schon auf deutsch hören..auch wenn Manfred Lehmann a.k.a. "Bruce Willis' deutsche Stimme" zu hören sein wird..
You're an inspiration for birth-control
Ich.
Auch wenn kein Fragezeichen in deiner Frage aufgetaucht ist.
Es ist ein Verbrechen, nicht der Stimme von Jon StJohn zu lauschen. So cool die deutsche Stimme von Willis auch sein mag, an Jon StJohn kommt keiner ran. Niemals.
Auch der Wortwitz und und der Humor im Allgemeinen geht in der deutschen Übersetzung zu 100% verloren.
Stell dir mal diesen Satz auf deutsch vor: "It's time to kick some ass and chew bubblegum. And I'm all out of bubblegum."
Oder: "Blow it out your ass!"
Das hat auf deutsch keinerlei Pfiff mehr und zerstört die Atmosphäre des Games.
Winter is coming
|
|
drunkpunk - 38
Champion
(offline)
Dabei seit 05.2005
13725
Beiträge
|
Geschrieben am: 03.03.2011 um 00:43 Uhr
Zuletzt editiert am: 03.03.2011 um 00:44 Uhr
|
|
Zitat von LordSnow: Es ist ein Verbrechen, nicht der Stimme von Jon StJohn zu lauschen. So cool die deutsche Stimme von Willis auch sein mag, an Jon StJohn kommt keiner ran. Niemals.
Auch der Wortwitz und und der Humor im Allgemeinen geht in der deutschen Übersetzung zu 100% verloren.
Stell dir mal diesen Satz auf deutsch vor: "It's time to kick some ass and chew bubblegum. And I'm all out of bubblegum."
Oder: "Blow it out your ass!"
Das hat auf deutsch keinerlei Pfiff mehr und zerstört die Atmosphäre des Games.
Wenn die beiden Sprüche die genannten 100% sind stornier ich meine Vorbestellung.
Sorry aber dieses dummblöde "ohh alles ausser uncut is doof" gebrabbel von den meisten geht mir aufm Nerv.
Fuck me im famous. (ich Dieb)
|
|
LordSnow - 42
Champion
(offline)
Dabei seit 10.2008
4043
Beiträge
|
Geschrieben am: 03.03.2011 um 03:45 Uhr
|
|
Zitat von drunkpunk:
Sorry aber dieses dummblöde "ohh alles ausser uncut is doof" gebrabbel von den meisten geht mir aufm Nerv.
Bei uncut geht es, mir zumindest, nicht darum, dass alles blutig ist und Körperteile durch die Gegend fliegen. Es geht darum, dass du für die deutsche Version MEHR bezahlst, obwohl das Spiel WENIGER Content bietet, wobei hier das Weniger variieren kann.
Mir persönlich geht es da ums Prinzip. Schau dir doch die deutschen Versionen von GTA Vice City und GTA San Andreas an. Da FEHLEN ganze Missionen, nicht nur Blut oder die Möglichkeit, andere zu köpfen. Bei Vice City fehlen ganze 6 Missionen und dann noch die Rampage-Aufträge. Bei San Andreas fehlen zwar "nur" 3 Missionen, wenn ich mich richtig erinner, aber auch hier fehlen wieder die Rampage-Aufträge. MEHR Geld für WENIGER Spiel. Ich seh das nicht ein.
Winter is coming
|
|
drunkpunk - 38
Champion
(offline)
Dabei seit 05.2005
13725
Beiträge
|
Geschrieben am: 03.03.2011 um 09:21 Uhr
|
|
Zitat von LordSnow: Bei uncut geht es, mir zumindest, nicht darum, dass alles blutig ist und Körperteile durch die Gegend fliegen. Es geht darum, dass du für die deutsche Version MEHR bezahlst, obwohl das Spiel WENIGER Content bietet, wobei hier das Weniger variieren kann.
Mir persönlich geht es da ums Prinzip. Schau dir doch die deutschen Versionen von GTA Vice City und GTA San Andreas an. Da FEHLEN ganze Missionen, nicht nur Blut oder die Möglichkeit, andere zu köpfen. Bei Vice City fehlen ganze 6 Missionen und dann noch die Rampage-Aufträge. Bei San Andreas fehlen zwar "nur" 3 Missionen, wenn ich mich richtig erinner, aber auch hier fehlen wieder die Rampage-Aufträge. MEHR Geld für WENIGER Spiel. Ich seh das nicht ein.
Bei Vice City fehlen 2 Missionen und bei SA ein Nebenauftrag. Bei Vice City wird zwar die Story nicht groß beeinträchtigt aber trotzdem stimm ich dir in den Punkt zu. Hab das selber noch in der Erstauflage hier rumliegen. Bei San Andrea fehlt der Nebenauftrag des Ticker tötens im eigenen Gangrevier für 2000$. Bringt nichts, keine %e noch andere Boni die es damals bei GTA für Nebenaufgaben gab. Die sonstigen Schnitte sind Blutfontänen und abtrennbare Köpfe.
Die Rampage Missionen sind wohl auch ein Grund der Bearbeitung des Herstellers und des schlechten Ruf von Videospielen. Sinnloses töten unschuldiger.
Mehr Geld für weniger Content. Für die Preisgestaltung in Deutschland sind die Hersteller schuld. Das meisten ist in Deutschland teurer da man weiss hier bezahlt man nahezu jeden Preis.
Und wenn ich mir Metal Gear anschaue dann hat die deutsche bzw. die europäischen Missionen sogar mehr Content als die US Versionen. Also gilt die Gleichung nicht immer.
Fuck me im famous. (ich Dieb)
|
|
ruler1981
Profi
(offline)
Dabei seit 03.2005
495
Beiträge
|
Geschrieben am: 03.03.2011 um 13:33 Uhr
Zuletzt editiert am: 03.03.2011 um 13:33 Uhr
|
|
Fans des Dukes können aufatmen, Duke Nukem Forever erscheint hierzulande ungeschnitten und Spieler können zwischen Englisch und Deutsch wählen.
http://www.gamestar.de/spiele/duke-nukem-forever/news/duke_nukem_forever,43239,2321373.html
meSS wiTH the beST, die liKE the reST
|
|
bockwurst82 - 42
Champion
(offline)
Dabei seit 08.2003
6884
Beiträge
|
Geschrieben am: 03.03.2011 um 13:37 Uhr
|
|
SO schwer ist das mit dem velrinken nun echt nicht...
http:\\shitmyminiondoes.tumblr.com
|
|
ruler1981
Profi
(offline)
Dabei seit 03.2005
495
Beiträge
|
Geschrieben am: 03.03.2011 um 13:43 Uhr
|
|
und verlinken zu schreiben auch nicht
meSS wiTH the beST, die liKE the reST
|
|
LordSnow - 42
Champion
(offline)
Dabei seit 10.2008
4043
Beiträge
|
Geschrieben am: 03.03.2011 um 14:15 Uhr
|
|
Zitat von drunkpunk:
Und wenn ich mir Metal Gear anschaue dann hat die deutsche bzw. die europäischen Missionen sogar mehr Content als die US Versionen. Also gilt die Gleichung nicht immer.
Bei Metal Gear musste Konami nur marginal kürzen, was sich eigentlich nur auf die Folterungen bezieht.
Winter is coming
|
|
pandemonium - 20
Profi
(offline)
Dabei seit 02.2011
912
Beiträge
|
Geschrieben am: 03.03.2011 um 15:39 Uhr
|
|
Zitat von ruler1981: Fans des Dukes können aufatmen, Duke Nukem Forever erscheint hierzulande ungeschnitten und Spieler können zwischen Englisch und Deutsch wählen.
http://www.gamestar.de/spiele/duke-nukem-forever/news/duke_nukem_forever,43239,2321373.html
ne wirklich gute Nachricht.
Da kann man sich getrost die deutsche Fassung kaufen.
|
|
King_Kloete - 37
Profi
(offline)
Dabei seit 10.2004
830
Beiträge
|
Geschrieben am: 03.03.2011 um 15:50 Uhr
|
|
Zitat von pandemonium: Zitat von ruler1981: Fans des Dukes können aufatmen, Duke Nukem Forever erscheint hierzulande ungeschnitten und Spieler können zwischen Englisch und Deutsch wählen.
http://www.gamestar.de/spiele/duke-nukem-forever/news/duke_nukem_forever,43239,2321373.html
ne wirklich gute Nachricht.
Da kann man sich getrost die deutsche Fassung kaufen.
nicht als wirklicher Fan des Dukes ^^ ich mein is ja nich so als würde der da Shakespeere-mäßige Balladen ablassen ^^ "i've got balls of steel" wird ja noch jeder übersetzen können und mal ganz ehrlich... Den Duke lokalisieren? Das wäre wie Döner mit Spätzle und Soß' essen ^^
hail to the king.... kloete
|
|
pandemonium - 20
Profi
(offline)
Dabei seit 02.2011
912
Beiträge
|
Geschrieben am: 03.03.2011 um 16:32 Uhr
|
|
ich versteh die Aufregung nicht. Die USK-Version kann man schließlich auch in Englisch spielen...
oh je.. xD
|
|
Ketzu - 38
Experte
(offline)
Dabei seit 11.2008
1535
Beiträge
|
Geschrieben am: 03.03.2011 um 16:40 Uhr
|
|
Zitat von King_Kloete:
nicht als wirklicher Fan des Dukes ^^ ich mein is ja nich so als würde der da Shakespeere-mäßige Balladen ablassen ^^ "i've got balls of steel" wird ja noch jeder übersetzen können und mal ganz ehrlich... Den Duke lokalisieren? Das wäre wie Döner mit Spätzle und Soß' essen ^^
Soll Leute geben die essen sowas.
Ansonsten kommt dieses "wie kann man nur" vermutlich von diesem ständigen "deutsch ist so lahm" und "englisch ist so viel cooler!!!" (aber dann Deutsch im Grundgesetz verankern wollen ^^)
Aber RICHTIGE Fans des Dukes, wollen ihn ja wohl in ihrer eigenen Muttersprache hören :P
Eine Meinung vertreten, heißt nicht sie zu teilen, sondern versuchen sie zu verstehen.
|
|
LordSnow - 42
Champion
(offline)
Dabei seit 10.2008
4043
Beiträge
|
Geschrieben am: 03.03.2011 um 17:39 Uhr
|
|
Zitat von Ketzu:
Aber RICHTIGE Fans des Dukes, wollen ihn ja wohl in ihrer eigenen Muttersprache hören :P
RICHTIGE Fans des Dukes akzeptieren keinen anderen Duke-Sprecher als Jon StJohn und da kann der andere Sprecher noch so talentiert sein.
Man hat sich über die Jahre halt an die Stimme des Duke gewöhnt (mein erstes Duke Nukem war das geniale N64-Exklusive Zero Hour) und wenn man dann jetzt ne andere Synchro vorgesetzt bekommt... Nääääh, das ist ein verdammtes SAKRILEG!
Winter is coming
|
|