Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Politik und Wirtschaft

Deutschlandhymne auf Türkisch

<<< zurück   -1- ... -12- -13- -14- -15- -16- ... -34- vorwärts >>>  
iron_drums - 31
Profi (offline)

Dabei seit 03.2007
542 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:44 Uhr

Zitat von MrPacMan:

Naja mach dich weiter lächerlich...


liegt im auge des betrachters ;D



Wenn der Knecht zum Waldrand hetzt, war das Plumpsklo schon besetzt.

FeXil_
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 07.2010
60 Beiträge
Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:45 Uhr

es heiß "wo sind wir den hier?"
aber so hochdeutsch is leicht gay :D
_-Wolf-_ - 31
Halbprofi (offline)

Dabei seit 07.2008
204 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:45 Uhr

Zitat von iron_drums:

Zitat von SNI87:

ich fänd es ehrlich gesagt auch interessant, wenn man andere hymnen auf deutsch übersetzen würde. einfach nur rein interesse halber. um das selbst zu übersetzen bin ich nämlich echt zu faul.
wo genau liegt denn das problem??



das mache ich auch ... google übersetzt so gerne ^^
aber ich verbreite 1. das ergebnis nicht, singe sie 2. nicht auf deutsch und gehöre 3. nicht zu einer in dem betreffenden Land ohnehin schon kritisierten gruppe


nimmst du dich eigentlich selbst ernst?

[Hier könnte auch Ihre Werbung stehen!]

Kuraiko_ - 30
Halbprofi (offline)

Dabei seit 07.2010
261 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:45 Uhr

Zitat von DieEhre:

Zitat von Kuraiko_:

sie hat die deutsche staatsbürgerschaft und sie ist zur hälfte eine deutsche, also gehört sie auch dazu-.- also ja, sie darf sagen "Wir deutschen .."
oder willst du sie austoßen?

Moment, da ist keine Logik. Also oft erlebe ich, dass einer mit türkischer Herkunft (hier geboren und im Besitz der dt. Staatsbürgerschaft und/oder ein Elternteil Deutsche/r) weiterhin als Türke bezeichnet wird, denn das Papier macht einen anscheinend nicht zum Deutschen. Hier haben wir eine Halbdeutsche, die offen zeigt, wie stolz sie auf Portugal ist (nicht auf Deutschland) und soll als Deutsche bezeichnet werden?


also noch einmal für die wo es nicht kapieren-.- (ich sag ja: wer lesen kann ist klar im vorteil-.-)
was an dem satz "...und sie ist zur hälfte eine deutsche..." hast du nicht kapiert? -.- logischer geht es gar nicht!!

Die schwerste Sprache die es gibt, ist die deines Herzens. ♥

bockwurst82 - 42
Champion (offline)

Dabei seit 08.2003
6884 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:45 Uhr

Zitat von iron_drums:

Zitat von MrPacMan:

Zitat von iron_drums:

mein Problem sind die leute, die sie dann auf tükisch singen oder irgendwo abspielen

Ist es dir nicht irgendwie peinlich, dauernd allen Fragen auszuweichen und immer nur das Gleiche zu schreiben?^^


als antwort kannst du meinen status nehmen wenn er dich interessiert ;-)

bin bloß zur faul soviel zu schreiben, rechtfertigen muss ich mich für nichts.


Musst du nicht, ab er wenn man dich dann nicht ernst nimmt brauchste dich nicht wundern...


btw, wir haben mal die Französische Hymne ins Deutsche übersetzt, dürfen mich die Franzosen jetzt auch hassen?

http:\\shitmyminiondoes.tumblr.com

Buumann - 30
Champion (offline)

Dabei seit 03.2007
2379 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:47 Uhr

Zitat von SNI87:

Zitat von iron_drums:

Zitat von endless_:

sammal.. warum heißt die wohl DEUTSCHLANDhymne..


nach meinung einiger hier, weil man sie auf türkisch übersetzen soll (was ja leider shcon passiert und verbreitet ist)


ich find euch geil!! mein kollege wundert sich schon warum ich hier sitze und lache...

1. was ist "sammal" für ein wort? wolltest du deinen post auch in irgend ne andere sprache übersetzen?? ;-)
2. die Deutschlandhymne, wie du sie nennst, heißt so, weil sie die hymne für das Land Deutschland ist.
3. man kann sie auch auf jede andere sprache übersetzen ohne dass es ander hymne, dem land oder sonst was, irgendwas ändert.

ich fänd es ehrlich gesagt auch interessant, wenn man andere hymnen auf deutsch übersetzen würde. einfach nur rein interesse halber. um das selbst zu übersetzen bin ich nämlich echt zu faul.
wo genau liegt denn das problem??


sammal ist übersetzt soviel wie sag mal, du kannst aber ruhig aufhören so zu tun als ob du das nicht verstehen würdest

Sehet und stauned!

SAMET- - 30
Profi (offline)

Dabei seit 09.2009
569 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:47 Uhr

Zitat:



Musst du nicht, ab er wenn man dich dann nicht ernst nimmt brauchste dich nicht wundern...


btw, wir haben mal die Französische Hymne ins Deutsche übersetzt, dürfen mich die Franzosen jetzt auch hassen?


laut manch deinen vorrednern ja ^^

Thats how it goes :D

DerRedl - 32
Profi (offline)

Dabei seit 07.2007
514 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:47 Uhr

Zitat von bockwurst82:

Zitat von iron_drums:

Zitat von MrPacMan:


Ist es dir nicht irgendwie peinlich, dauernd allen Fragen auszuweichen und immer nur das Gleiche zu schreiben?^^


als antwort kannst du meinen status nehmen wenn er dich interessiert ;-)

bin bloß zur faul soviel zu schreiben, rechtfertigen muss ich mich für nichts.


Musst du nicht, ab er wenn man dich dann nicht ernst nimmt brauchste dich nicht wundern...


btw, wir haben mal die Französische Hymne ins Deutsche übersetzt, dürfen mich die Franzosen jetzt auch hassen?


ja, denn du hast ihre wunderschöne hymne in eine unwürdige sprache übersetzt.

ist doch sowasvon egal, gerade türken sind meist recht stolz auf ihre nationalität, die kämen nicht auf die idee das lied zu singen, wenn nicht nur zum spaß.

Es sind die Erbsen. Und zwar nur die Erbsen. //Woyzeck.

MrRobot
Champion (offline)

Dabei seit 05.2006
6418 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:48 Uhr

Zitat von iron_drums:

Zitat von MrPacMan:

Zitat von iron_drums:

mein Problem sind die leute, die sie dann auf tükisch singen oder irgendwo abspielen

Ist es dir nicht irgendwie peinlich, dauernd allen Fragen auszuweichen und immer nur das Gleiche zu schreiben?^^


als antwort kannst du meinen status nehmen wenn er dich interessiert ;-)

bin bloß zur faul soviel zu schreiben, rechtfertigen muss ich mich für nichts.


Wenn du zu faul dazu bist kanns dir ja kaum so wichtig sein. Oder du kannst es einfach nicht richtig begründen. Dann noch lieber als faul dastehen, wie als dumm, das ist verständlich.
SNI87 - 38
Champion (offline)

Dabei seit 01.2005
3345 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:49 Uhr

Zitat von iron_drums:

Zitat von SNI87:

ich fänd es ehrlich gesagt auch interessant, wenn man andere hymnen auf deutsch übersetzen würde. einfach nur rein interesse halber. um das selbst zu übersetzen bin ich nämlich echt zu faul.
wo genau liegt denn das problem??



das mache ich auch ... google übersetzt so gerne ^^
aber ich verbreite 1. das ergebnis nicht, singe sie 2. nicht auf deutsch und gehöre 3. nicht zu einer in dem betreffenden Land ohnehin schon kritisierten gruppe


wo ist denn genau das problem wenn das jemand singt? wertet
das irgendwas ab??
du gehörst auch zu einer kritisierten gruppe. den intolleranten nörglern ;-)

Die Welt hat nie eine gute Definition für das Wort Freiheit gefunden.

MrRobot
Champion (offline)

Dabei seit 05.2006
6418 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:49 Uhr

Zitat von iron_drums:

Zitat von MrPacMan:

Naja mach dich weiter lächerlich...


liegt im auge des betrachters ;D



Man selber betrachtet sich nicht. In den Augen vieler wirklicher Betrachter tust du genau das.
iron_drums - 31
Profi (offline)

Dabei seit 03.2007
542 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:50 Uhr

Zitat von MrRobot:

Dann noch lieber als faul dastehen, wie als dumm, das ist verständlich.


na also




Wenn der Knecht zum Waldrand hetzt, war das Plumpsklo schon besetzt.

SNI87 - 38
Champion (offline)

Dabei seit 01.2005
3345 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:50 Uhr

Zitat von Buumann:

Zitat von SNI87:

Zitat von iron_drums:



nach meinung einiger hier, weil man sie auf türkisch übersetzen soll (was ja leider shcon passiert und verbreitet ist)


ich find euch geil!! mein kollege wundert sich schon warum ich hier sitze und lache...

1. was ist "sammal" für ein wort? wolltest du deinen post auch in irgend ne andere sprache übersetzen?? ;-)
2. die Deutschlandhymne, wie du sie nennst, heißt so, weil sie die hymne für das Land Deutschland ist.
3. man kann sie auch auf jede andere sprache übersetzen ohne dass es ander hymne, dem land oder sonst was, irgendwas ändert.

ich fänd es ehrlich gesagt auch interessant, wenn man andere hymnen auf deutsch übersetzen würde. einfach nur rein interesse halber. um das selbst zu übersetzen bin ich nämlich echt zu faul.
wo genau liegt denn das problem??


sammal ist übersetzt soviel wie sag mal, du kannst aber ruhig aufhören so zu tun als ob du das nicht verstehen würdest


ich hab es verstanden ;-)
vielleicht ehrst du die korrekte deutsche rechtschreibung genauso wie die hymne.

Die Welt hat nie eine gute Definition für das Wort Freiheit gefunden.

MrRobot
Champion (offline)

Dabei seit 05.2006
6418 Beiträge

Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:50 Uhr

Zitat von Buumann:

Zitat von Andre93:

weil die hymne aus deutsch ist


aber es ist nichht VERBOTEN eine hymne auf seine eigene sprache zu kopieren, außer wenn man sie einführt das wäre diebstahl


kommt schon als ob es euch intressiert ? ich wette das alle sich aufregen nur weil es türken sind ohne witz ...

jaja, wir Deutschen hassen immer nur die Türken....
ich wette das sich alle genauso aufregen würden wenn sie auf Arabisch wäre, oder auf Serbisch


Ich wette wenn sie auf Spanisch wäre, oder auf italienisch oder französisch, etc. wäe genau das nicht der Fall.
Entee*
Halbprofi (offline)

Dabei seit 04.2010
103 Beiträge
Geschrieben am: 05.10.2010 um 16:51 Uhr

Zitat von D3ATHPROOF:

Frechheit sowas.

Genau :)


http://sasa004.meinbrutalo.de

<<< zurück
 
-1- ... -12- -13- -14- -15- -16- ... -34- vorwärts >>>
 

Forum / Politik und Wirtschaft

(c) 1999 - 2025 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -