Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Bits und Bytes

SEHR guter online-Übersetzer

<<< zurück   -1- -2- -3- vorwärts >>>  
m1 - 45
Champion (offline)

Dabei seit 10.2004
7108 Beiträge

Geschrieben am: 29.11.2007 um 10:08 Uhr

Zitat von LeandroJaco:

LeoDict..
Versuchs mal damit ist meiner Meinung nach ein Recht Guter Übersetzter von [ Deutsch -> Englisch / Englisch -> Deutsch ]. Ansonsten Googlen..


Den benutze ich auch :-)

Wenn dich das Leben fickt, bewege dich im Rhythmus, vielleicht gelangst du auch so zum Höhepunkt!!!!

Cheesys - 35
Champion (offline)

Dabei seit 10.2005
2978 Beiträge

Geschrieben am: 29.11.2007 um 13:24 Uhr

Zitat von -amorph-:

Zitat von Cheesys:

...online übersetzer...


Na ja, was Grammatik betrifft, wirst du wohl wenige Programme finden, die richtig übersetzen. Einen Online-Translator den ich hin und wieder verwendet ist von Prompt, welchen du hier findest. Allerdings bleibt dir auch hier nichts anderes übrig, als den Text nochmals zu überarbeiten.

Greets
danke der is genau das was cih gesucht hab also nochmal danke an alle des thema wäre geregelt der mod kanns zumachen

Inoffizieller Ps3 Kundendienst ;-)

X_FISH - 50
Champion (offline)

Dabei seit 06.2003
3795 Beiträge

Geschrieben am: 29.11.2007 um 14:21 Uhr

Zitat von Cheesys:

danke der is genau das was cih gesucht hab also nochmal danke an alle des thema wäre geregelt der mod kanns zumachen


Hm... Weder grammatikalisch korrekt noch kennt er die einfachsten Redewendungen. Na, hättest doch gleich schreiben sollen das du doch auf Grammatik keinen Wert legst. :-)
Cheesys - 35
Champion (offline)

Dabei seit 10.2005
2978 Beiträge

Geschrieben am: 29.11.2007 um 14:34 Uhr

Zitat von X_FISH:

Zitat von Cheesys:

danke der is genau das was cih gesucht hab also nochmal danke an alle des thema wäre geregelt der mod kanns zumachen


Hm... Weder grammatikalisch korrekt noch kennt er die einfachsten Redewendungen. Na, hättest doch gleich schreiben sollen das du doch auf Grammatik keinen Wert legst. :-)
naja wenn es hieß cih krieg grammatik net rein muss ich eben drauf verzichten wobei der übersetzer bei der psp net funzt

Inoffizieller Ps3 Kundendienst ;-)

label4 - 31
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 06.2006
28 Beiträge

Geschrieben am: 29.11.2007 um 14:37 Uhr

Zitat von Cheesys:

suche ein wirklich guten online übersetzer also nicht google der mir sachen auch gramatikalisch richtig in englisch italienisch und spanisch und wieder zurück übersetzt und ich will nix runterladen


gidf.de

"Dumm ist der, der Dummes tut!"

Cheesys - 35
Champion (offline)

Dabei seit 10.2005
2978 Beiträge

Geschrieben am: 29.11.2007 um 14:38 Uhr

Zitat von label4:

Zitat von Cheesys:

suche ein wirklich guten online übersetzer also nicht google der mir sachen auch gramatikalisch richtig in englisch italienisch und spanisch und wieder zurück übersetzt und ich will nix runterladen


gidf.de
juhu den beitrag hatten wir schon kommg eh spielen inzwischen kennt doch jeder den scheiß

Inoffizieller Ps3 Kundendienst ;-)

Rifleman - 40
Experte (offline)

Dabei seit 09.2003
1540 Beiträge
Geschrieben am: 29.11.2007 um 14:44 Uhr

Zitat von X_FISH:

Hm... Weder grammatikalisch korrekt noch kennt er die einfachsten Redewendungen. Na, hättest doch gleich schreiben sollen das du doch auf Grammatik keinen Wert legst. :-)

Heh. Ich hab damit gerade mal einen slashdot-Artikel übersetzt.
Das Original:

Zitat:

State antitrust regulators have dismissed companies such as Google and Mozilla Corp, and software technologies such as AJAX and SaaS as "piddling players that pose no threat to Microsoft's monopoly in the operating system and browser markets". According to the report ten US states, including California, New York and the District of Columbia have called for an extension of monitoring of Microsoft's business practices until November 2012. They claim that little has changed in the OS and browser spaces since the 2002 antitrust case ruled against Microsoft. In their most recent brief, the states countered Microsoft's contention that Web-based companies — Google, Salesforce.com, Yahoo, eBay and others — and new Web-centric technologies constitute what Microsoft dubbed a "competitive alternative to Windows." Not even close, said the states, claiming that while these companies' products provide functionality for users they still rely on Operating Systems and browsers — the two spaces where Microsoft dominates. Experts were apparently even more damning, claiming competition in the market has not been restored since 2002 and that the collective powers of Google, Firefox and Web 2.0 are about as effective as a one legged man in a butt-kicking contest when it comes to unsettling Microsoft's monopoly of the market.

Und die Übersetzung:

Zitat:

Staatskartellgangregler haben Gesellschaften wie Google und Mozilla Handelsgesellschaft, und Softwaretechnologien wie AJAX und SaaS als "belanglose Spieler entlassen, die keine Bedrohung für das Monopol des Microsofts im Betriebssystem und den Browser-Märkten darstellen". Gemäß dem Bericht haben zehn US-Zustände, einschließlich Kaliforniens, New Yorks und des Bezirks Columbias eine Verlängerung der Überwachung der Geschäftsmethoden des Microsofts bis November 2012 verlangt.Sie behaupten, dass sich wenig in den OS und Browser-Räume seit dem 2002 gegen Microsoft geherrschten Kartellfall geändert hat. In ihrem neusten Schriftsatz entgegneten die Zustände den Streit des Microsofts, dass Webbasierte Gesellschaften - Google, Salesforce.com, Yahoo, eBay und andere - und neue Webzentrische Technologien einsetzen, was Microsoft eine "Wettbewerbsalternative zu Windows synchronisierte." Nicht sogar schließen, sagte die Zustände, behauptend, dass, während die Produkte dieser Gesellschaften Funktionalität für Benutzer zur Verfügung stellen, sie sich noch auf Betriebssysteme und Browser - die zwei Räume verlassen, wo Microsoft vorherrscht. Experten waren anscheinend sogar mehr erdrückend, behauptend, dass die Konkurrenz auf dem Markt seit 2002 nicht wieder hergestellt worden ist, und dass die gesammelten Mächte von Google, Firefox und Web 2.0 über ebenso wirksam als ein beiniger Mann in einem Kolben kickenden Streit sind, wenn es zum Monopol des beunruhigenden Microsofts auf den Markt kommt.


Also bitte...."Nicht sogar schließen, sagte die Zustände"...
Solche Übersetzer scheinen nach wie vor völlig unbrauchbar zu sein...das jedenfalls würde ich nicht mal Übersetzung nennen...

Es sind die kleinen Dinge, die einen zum Wahnsinn treiben.

X_FISH - 50
Champion (offline)

Dabei seit 06.2003
3795 Beiträge

Geschrieben am: 29.11.2007 um 15:43 Uhr

Sehr schön auch die Übersetzung von "as effective as a one legged man in a butt-kicking contest". :-)
TomyKrause
Profi (offline)

Dabei seit 08.2005
599 Beiträge
Geschrieben am: 29.11.2007 um 17:22 Uhr

Zitat von Cheesys:

Zitat von label4:

Zitat von Cheesys:

suche ein wirklich guten online übersetzer also nicht google der mir sachen auch gramatikalisch richtig in englisch italienisch und spanisch und wieder zurück übersetzt und ich will nix runterladen


gidf.de
juhu den beitrag hatten wir schon kommg eh spielen inzwischen kennt doch jeder den scheiß


komm geh selbst übersetzen ^^

exzääst, bitch?!

Cheesys - 35
Champion (offline)

Dabei seit 10.2005
2978 Beiträge

Geschrieben am: 29.11.2007 um 19:57 Uhr

meine fress ebis du dumm dann übersetzt mal in englisch itaienisch und spanisch du spaten

Inoffizieller Ps3 Kundendienst ;-)

enricoth - 47
Champion (offline)

Dabei seit 06.2007
2107 Beiträge

Geschrieben am: 30.11.2007 um 17:48 Uhr

http://www.google.com/translate_t

Sehr gutes Übersetzungsprogramm und kostenlos!!!

SÄGEBLATT MACHT ALLES PLATT!!

a-m-b
Experte (offline)

Dabei seit 07.2007
1355 Beiträge

Geschrieben am: 30.11.2007 um 17:55 Uhr

mach deine hausaufgaben selber, nur so lernste was !

.. keine/r muss müssen. alle können können... :D

Cheesys - 35
Champion (offline)

Dabei seit 10.2005
2978 Beiträge

Geschrieben am: 30.11.2007 um 18:24 Uhr

Zitat von enricoth:

http://www.google.com/translate_t

Sehr gutes Übersetzungsprogramm und kostenlos!!!
les mal den ersten beitrag

Inoffizieller Ps3 Kundendienst ;-)

Cheesys - 35
Champion (offline)

Dabei seit 10.2005
2978 Beiträge

Geschrieben am: 30.11.2007 um 18:25 Uhr

Zitat von a-m-b:

mach deine hausaufgaben selber, nur so lernste was !
seh hilfreich ich brauch des net für hausaufgaben sondern fürs online zocken da ich zur zeit mit den spanierns spiel und da des wichtigste schreiben will

Inoffizieller Ps3 Kundendienst ;-)

bondboy_92 - 33
Profi (offline)

Dabei seit 05.2005
638 Beiträge

Geschrieben am: 30.11.2007 um 19:19 Uhr

de.altavista.com/babelfish

meiner meinung nach der beste!
<<< zurück
 
-1- -2- -3- vorwärts >>>
 

Forum / Bits und Bytes

(c) 1999 - 2026 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -