Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Bits und Bytes

SEHR guter online-Übersetzer

  -1- -2- -3- vorwärts >>>  
Cheesys - 35
Champion (offline)

Dabei seit 10.2005
2978 Beiträge

Geschrieben am: 28.11.2007 um 15:11 Uhr

suche ein wirklich guten online übersetzer also nicht google der mir sachen auch gramatikalisch richtig in englisch italienisch und spanisch und wieder zurück übersetzt und ich will nix runterladen

Inoffizieller Ps3 Kundendienst ;-)

stefanole - 35
Experte (offline)

Dabei seit 11.2004
1254 Beiträge

Geschrieben am: 28.11.2007 um 15:13 Uhr
Zuletzt editiert am: 28.11.2007 um 15:13 Uhr

Abacho !
Styler1191 - 34
Champion (offline)

Dabei seit 02.2006
5075 Beiträge
Geschrieben am: 28.11.2007 um 15:16 Uhr

Google hat auch einen oder du suchst über Google.de!

When you go me on the Nerven i put you in the Gull tu the Deckel druf and you never come back to T.T

X_FISH - 50
Champion (offline)

Dabei seit 06.2003
3795 Beiträge

Geschrieben am: 28.11.2007 um 15:18 Uhr

Zitat von Cheesys:

suche ein wirklich guten online übersetzer also nicht google der mir sachen auch gramatikalisch richtig in englisch italienisch und spanisch und wieder zurück übersetzt und ich will nix runterladen


Da die Übersetzer i.d.R. nur ein paar Redewendungen können und ansonsten Wort für Wort übersetzt wird: 100%ig grammatikalisch richtig gibt's nur über's Übersetzungsbüro oder eben von Freunden/Bekannten.
dark_faith
Halbprofi (offline)

Dabei seit 10.2007
367 Beiträge

Geschrieben am: 28.11.2007 um 15:25 Uhr

Zitat von X_FISH:

Zitat von Cheesys:

suche ein wirklich guten online übersetzer also nicht google der mir sachen auch gramatikalisch richtig in englisch italienisch und spanisch und wieder zurück übersetzt und ich will nix runterladen


Da die Übersetzer i.d.R. nur ein paar Redewendungen können und ansonsten Wort für Wort übersetzt wird: 100%ig grammatikalisch richtig gibt's nur über's Übersetzungsbüro oder eben von Freunden/Bekannten.

:daumenhoch:
vorallem wenn du nix runterladen willst siehts noch schlechter aus

dadaadaaa

Moritz.c. - 34
Champion (offline)

Dabei seit 03.2006
3148 Beiträge

Geschrieben am: 28.11.2007 um 15:33 Uhr
Zuletzt editiert am: 28.11.2007 um 15:34 Uhr

Zitat von Styler1191:

Google hat auch einen oder du suchst über Google.de!

ich zitiere:"suche ein wirklich guten online übersetzer also nicht google"
;-)


www.sockenblog.com

TimoBreeeBreee - 34
Profi (offline)

Dabei seit 03.2005
443 Beiträge

Geschrieben am: 28.11.2007 um 15:47 Uhr

versuchs mit babel fish einfach in google oder so eingeben..


If i have to give my life you can have it...... we, we are the pulse of the maggots!

LeandroJaco
Halbprofi (offline)

Dabei seit 11.2006
332 Beiträge

Geschrieben am: 28.11.2007 um 16:35 Uhr

LeoDict..
Versuchs mal damit ist meiner Meinung nach ein Recht Guter Übersetzter von [ Deutsch -> Englisch / Englisch -> Deutsch ]. Ansonsten Googlen..

Unendlichkeit ist der Mangel an Grenzen.

TomyKrause
Profi (offline)

Dabei seit 08.2005
599 Beiträge
Geschrieben am: 28.11.2007 um 16:55 Uhr

geh mal auf gidf.de da findest bestimmt was du suchst ^^

exzääst, bitch?!

Keksinger - 34
Halbprofi (offline)

Dabei seit 08.2007
205 Beiträge

Geschrieben am: 28.11.2007 um 17:08 Uhr

Zitat von Cheesys:

suche ein wirklich guten online übersetzer also nicht google der mir sachen auch gramatikalisch richtig in englisch italienisch und spanisch und wieder zurück übersetzt und ich will nix runterladen



soviel wünsche gleich... alles in einem geht net.

Es ist nicht unser Ziel für unser Vaterland zu sterben, sondern, dass der Depp der angreift für sein

Cheesys - 35
Champion (offline)

Dabei seit 10.2005
2978 Beiträge

Geschrieben am: 28.11.2007 um 21:07 Uhr

Zitat von TomyKrause:

geh mal auf gidf.de da findest bestimmt was du suchst ^^
langsam is des neme lustig kotzt echt an das man von den kleinen kindern nur zugespamt wird und ich brauch eben das programm da cih online zur zeit mit italienern und spaniern spiel die null englisch können und ich da wenigstens die wihtigsten sachen durchgeben will

Inoffizieller Ps3 Kundendienst ;-)

Revanche
Champion (offline)

Dabei seit 07.2006
2912 Beiträge
Geschrieben am: 28.11.2007 um 21:21 Uhr

Zitat von Cheesys:

Zitat von TomyKrause:

geh mal auf gidf.de da findest bestimmt was du suchst ^^
langsam is des neme lustig kotzt echt an das man von den kleinen kindern nur zugespamt wird und ich brauch eben das programm da cih online zur zeit mit italienern und spaniern spiel die null englisch können und ich da wenigstens die wihtigsten sachen durchgeben will

Du willst ein Programm, möchtest aber nichts runterladen.
Du brauchst einen Superübersetzer, jedoch nur für fremdsprachige Onlinespielern.
Da sollte doch Abacho oder GoogleSprachtools auch reichen, meinst du nicht auch?

... Tik Tak Doc ...

McPommes - 51
Experte (offline)

Dabei seit 09.2006
1422 Beiträge
Geschrieben am: 28.11.2007 um 21:50 Uhr

Zitat von Cheesys:

langsam is des neme lustig kotzt echt an das man von den kleinen kindern nur zugespamt wird

Welcome to reality.... Ist leider so.


*** diese Fusszeile verschwendet 45 Bytes ***

-John-Cena-
Profi (offline)

Dabei seit 06.2006
656 Beiträge
Geschrieben am: 28.11.2007 um 22:31 Uhr

Zitat von Keksinger:

Zitat von Cheesys:

suche ein wirklich guten online übersetzer also nicht google der mir sachen auch gramatikalisch richtig in englisch italienisch und spanisch und wieder zurück übersetzt und ich will nix runterladen



soviel wünsche gleich... alles in einem geht net.


den kommentar hättsch dir auch sparen können;-)

also ich würd abacho empfehlen, aber leodict geht auch...
X_FISH - 50
Champion (offline)

Dabei seit 06.2003
3795 Beiträge

Geschrieben am: 28.11.2007 um 23:57 Uhr

Zitat von Revanche:

Du willst ein Programm, möchtest aber nichts runterladen.
Du brauchst einen Superübersetzer, jedoch nur für fremdsprachige Onlinespielern.
Da sollte doch Abacho oder GoogleSprachtools auch reichen, meinst du nicht auch?


Dem kann ich mich nur anschließen.

Wer nichts investieren will bekommt eben nicht viel. War so, ist so, bleibt so.

Der Haken ist ja vorallem das "grammatikalisch korrekt". Das kannst du niemals von einer Software erwarten - insbesondere von keiner kostenfreien.
-amorph- - 54
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 09.2007
43 Beiträge

Geschrieben am: 29.11.2007 um 10:06 Uhr
Zuletzt editiert am: 29.11.2007 um 10:31 Uhr

Zitat von Cheesys:

...online übersetzer...


Na ja, was Grammatik betrifft, wirst du wohl wenige Programme finden, die richtig übersetzen. Einen Online-Translator den ich hin und wieder verwendet ist von Prompt, welchen du hier findest. Allerdings bleibt dir auch hier nichts anderes übrig, als den Text nochmals zu überarbeiten.

Greets


SIE sind unter uns! Also, tretet drauf!

  -1- -2- -3- vorwärts >>>
 

Forum / Bits und Bytes

(c) 1999 - 2026 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -