Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Film und Fernsehen

Hostel- Englisches original

HIM-666 - 39
Halbprofi (offline)

Dabei seit 04.2006
244 Beiträge

Geschrieben am: 20.05.2006 um 13:43 Uhr

Hi Leute also ich würde gerne mal von euch wissen ob ihr den Film Hostel auch schon in der englischen Originalen Version geshen habt.
Also von den dialogen her is das englische origninal wie fast immer viel besser.
Vor allem bei diesem Film fand ich das vieles total schlecht ins deutsche übersetz wurde und überhaupt auch!

Was meint ihr?
Daedalus - 42
Experte (offline)

Dabei seit 09.2005
1605 Beiträge

Geschrieben am: 20.05.2006 um 13:52 Uhr

Ich hab leider noch nicht mal die deutsche Version gesehn. Werde mir aber die DVD kaufen sobald der Film auf DVD rauskommt.

Nur Wissen ist Macht!

der__bob
Experte (offline)

Dabei seit 03.2006
1151 Beiträge

Geschrieben am: 20.05.2006 um 13:55 Uhr

nee hab n net gsehn aber wie mein vorgänger über mir werd ich ihn mir auch zulegen sobald er rauskommt.

ihr macht nur blablabla palaber und dann

HIM-666 - 39
Halbprofi (offline)

Dabei seit 04.2006
244 Beiträge

Geschrieben am: 20.05.2006 um 14:05 Uhr

ja also die orignial englische Version kann man schon bestellen. Über Ebay oder spezielle DVD Websites. nur falls es jemanden interessiert
DDRenz - 37
Experte (offline)

Dabei seit 07.2005
1311 Beiträge

Geschrieben am: 21.05.2006 um 15:50 Uhr

Zitat von HIM-666:

Hi Leute also ich würde gerne mal von euch wissen ob ihr den Film Hostel auch schon in der englischen Originalen Version geshen habt.
Also von den dialogen her is das englische origninal wie fast immer viel besser.
Vor allem bei diesem Film fand ich das vieles total schlecht ins deutsche übersetz wurde und überhaupt auch!

Was meint ihr?


Originalton ist immer Besser.
Z.b. im Orginalton bei E.T kommt der Satz "Son of a bitch" vor und in der Deutschen Fassung ist das ganze als " Aber sonst ne große Klappe" Synchronisiert worden.


"The Thin Red Line" Music by Hans Zimmer

Kacknvb - 47
Profi (offline)

Dabei seit 05.2006
756 Beiträge

Geschrieben am: 22.05.2006 um 10:50 Uhr

Ist im Englischen Ton besser.
z.B. der Italiener in der deutschen Version ist im Original ein Deutscher, und der Typ der gefoltert wird bettelt dann auf Deutsch um Gnade. MAcht diese Szene wesentlich interessanter. Auch sonst fehlt einiges an Stimmung in der Deutschen Fassung^^

Naja es gibt noch jede Menge andere Filme wo in Englisch wesentlich krassere Texte aufweisen.
z.B.
5th element bei der Ausgrabung als die Ausserirdischen landen. Frägt der Professor in der Englischen Fassung die Ausserirdischen:
Are you Germans?

Oder in Armageddon als sie Ihre Wünsche Aussern, wünscht sich einer von dennen in der Originalfassung das Michael Jackson wieder Schwarz wird :-D

4 words 4 u STFU!

Dracula666
Champion (offline)

Dabei seit 01.2006
10624 Beiträge

Geschrieben am: 22.05.2006 um 23:14 Uhr

absolut toll! 8-)

Hoch auf dem Panzerwagen

Sacko - 40
Halbprofi (offline)

Dabei seit 07.2005
293 Beiträge

Geschrieben am: 23.05.2006 um 09:16 Uhr

Ist das nicht in der Regel so, das die deutsche Übersetzung alles harmloser klingen lässt, als in den Originalfassungen???

NO RISK..........NO FUN !!!

Baumi - 35
Profi (offline)

Dabei seit 01.2005
646 Beiträge

Geschrieben am: 23.05.2006 um 22:30 Uhr

Zitat von Sacko:

Ist das nicht in der Regel so, das die deutsche Übersetzung alles harmloser klingen lässt, als in den Originalfassungen???


hm, nen grund dafür seh ich eigentlich nicht, da deutschland zwar mit gewaltätigen szenen meist strenger umgeht als manch andere länder, aber "aggressive" Sprache hat selbst hier die Filmzensur doch noch nicht wirklich interessiert oder (mit enstprechendem fsk natürlich)?

  [Antwort schreiben]

Forum / Film und Fernsehen

(c) 1999 - 2025 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -