Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Musik

Heroes del Silencio - Entre dos tierras

infrequently - 34
Champion (offline)

Dabei seit 07.2005
5266 Beiträge
Geschrieben am: 01.04.2009 um 17:54 Uhr

Hallo zusammen, vll sagt euch dieses Lied etwas, insbesondere den älteren hier. Wenn nicht, dann hier der LINK zum anhören. Ich würde gern wissen, was der Text auf deutsch bedeutet. Ich hab mal das hier gefunden, aber ob ich dem Text vertrauen kann weiß ich nicht. Vll kann ja jemand spanisch^^

Du kannst Dich verkaufen.
Wenn Du Macht willst, ist jedes Angebot recht.
Ständig die Klappe aufreißen und dauernd seinen Senf dazu geben,
das ist einfach.
Aber wenn Du dann irgendwas rückgängig machen willst,
dann mußt Du erstmal Deine Spuren verwischen.
Also laß mich in Ruhe. Ich bin nicht schuld, wenn Du auf die Schnauze fällst.
Du verlierst Deinen Glauben und Deine Hoffnungen.
Ich weiß auch nicht mehr, was ich glauben soll.
Aber vergiß das gleich wieder.
Ich habe Dich nicht um Hilfe gebeten.
Und Du stehst trotzdem schon wieder bei mir auf der Matte.

Du schwebst zwischen zwei Welten. Da ist wenig Luft zum Atmen.

Also reiß Dich endlich am Riemen.
Sei nicht so lasch und sorge dafür, daß endlich was passiert.
Auch wenn Du das Ruder nicht selbst rumreißt,
wirst Du noch genug Scheiße fressen müssen.

Nur das geprüfte Leben ist es wert gelebt zu werden. Sokrates

Martin__ - 36
Champion (offline)

Dabei seit 05.2006
2134 Beiträge
Geschrieben am: 01.04.2009 um 17:57 Uhr
Zuletzt editiert am: 01.04.2009 um 18:13 Uhr

"entre dos tierras" kann ich sogar ganz ohne spanischkenntnisse zu "zwischen zwei welten" übersetzen. :)

I know it's all been done before. I wanna do it again. I wanna do it again. (CTTS)

infrequently - 34
Champion (offline)

Dabei seit 07.2005
5266 Beiträge
Geschrieben am: 01.04.2009 um 18:00 Uhr

Zitat von Martin__:

"entre dos tierras" kann ich sogar ganz ohne spanischkenntnisse zu "zwischen zwei elten" übersetzen. :)

hm ja mit leo.org geht sowas auch ganz gut, nur den ganzen text damit zu übersetzen ist ein wenig mühselig...

Nur das geprüfte Leben ist es wert gelebt zu werden. Sokrates

infrequently - 34
Champion (offline)

Dabei seit 07.2005
5266 Beiträge
Geschrieben am: 01.04.2009 um 18:01 Uhr

Te puedes vender,
cualquier oferta es buena
si quieres poder.
Que facil es,
abrir tanto la boca para opinar
y si te piensas echar atras
tienes muchas huellas que borrar
dejame, que yo no tengo la culpa de verte caer
si yo no tengo la culpa de verte caer.

Pierdes la fe,
cualquier esperanza es vana
y no se que creer;
pero olvidame que nadie te ha llamado
y ya estas otra vez
dejame, que yo no tengo la culpa de verte caer
si yo no tengo la culpa de ver que...

Entre dos tierras estas
y no dejas aire que respirar
entre dos tierras estas
y no dejas aire que respirar

Dejalo ya,
no seas membrillo y
permite pasar
y si no piensas echar atras
tienes mucho barro que tragar
dejame, que yo no tengo la culpa de verte caer
si yo no tengo la culpa de ver que...

Entre dos tierras estas
y no dejas aire que respirar
entre dos tierras estas
y no dejas aire que respirar

Dejame, que yo no tengo la culpa de verte caer
si yo no tengo la culpa de ver que...

Entre dos tierras estas
y no dejas aire que respirar
entre dos tierras estas
y no dejas aire que respirar


Das ist der Text um den es geht.

Nur das geprüfte Leben ist es wert gelebt zu werden. Sokrates

mr10 - 31
Experte (offline)

Dabei seit 11.2007
1635 Beiträge
Geschrieben am: 01.04.2009 um 18:09 Uhr

also der erste teil stimmt weitestgehend. ich kan nauch nur latein und französisch. n ganz kleines bisschen spanisch...

aber so ungefähr stimmts glaub schon

1010011010

  [Antwort schreiben]

Forum / Musik

(c) 1999 - 2025 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -