Love is the message,
and the message are you,
you are the nicest person who I know,
your love is hotter than the summer in Africa,
and your hart ist the biggest in the world,
and your lips are cool,
but when i touch them,
they are warm,
when i see you every night in my dreams,
I think that we are two butterflys which fly to the high sky
and we are together free,
when I hear your lovely voice,
I think I am in the paradise!
I'd say the message you're explainin' to all of us is simlply and void. Just try to think a bit more about this elementary topic and you'll see - love ist a glove, people woun't ever fit in.
Wenn sich eine junge Autorin bemüht uns ihre Botschaft in englischer Sprache zu vermitteln, sehe ich es als das Mindeste und Selbstverständlichste ihr auf gleicher Weise zu antworten. Dies beruht weniger auf der Absicht der Verwirrung, vielmehr ist es eine gewisse Form der Höflichkeit, die in unserer Gesellschaft ja ersichtlich erlischt.