Du bist nicht eingeloggt.

Login

Pass

Registrieren

Community
Szene & News
Locations
Impressum

Forum / Poesie und Lyrik

Bed Language

Morrigane
Profi (offline)

Dabei seit 07.2006
955 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2010 um 00:08 Uhr
Zuletzt editiert am: 07.08.2013 um 23:44 Uhr


Bed Language


This goddamn pillow
doesn't want to spit out the tears
I shed for you.

So would you still believe me
if I tried to talk to you in a language
we haven't worn out yet?

Three sentences
I found for you
to learn them by heart:

Be.
Be loved.
Beloved, be mine.

But what will we do, if the translation fails?


morrigane
2010

Lecker Senf für alle!

Lukas1985 - 40
Halbprofi (offline)

Dabei seit 11.2009
159 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2010 um 00:09 Uhr

Deutsch please :)
Morrigane
Profi (offline)

Dabei seit 07.2006
955 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2010 um 00:11 Uhr

Zitat von Lukas1985:

Deutsch please :)


Sonst gerne, hätte hier aber den Inhalt verfälscht. Hm... Dann mach ich jetzt halt noch ne Übersetzung. :D

Lecker Senf für alle!

Morrigane
Profi (offline)

Dabei seit 07.2006
955 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2010 um 00:17 Uhr
Zuletzt editiert am: 25.08.2010 um 00:19 Uhr

Bettsprache

Diese gottverdammte Kissen
will die Tränen nicht ausspucken
die ich für dich vergossen habe.

Doch würdest du mir noch immer glauben,
wenn ich versuchte,
in einer Sprache zu sprechen
die wir noch nicht abgelebt haben?

Ich habe drei Sätze für dich gefunden
um sie auswendig zu lernen:

Sei.
Sei geliebt.
Sei mein/e Geliebte/r
(Hier war die englische Sprache einfach so herrlich ambivalent, wie es im Deutschen leider nicht funktioniert. :-( )

Doch was werden wir tun, falls die Übersetzung scheitert?


-----

(Ja, was werden wir dann tun. Ich muss sagen, ich mag die Übersetzung hier nicht so. Der Klang ist so hart.)

Lecker Senf für alle!

Hamtixlnsane - 32
Profi (offline)

Dabei seit 03.2009
447 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2010 um 00:19 Uhr

:daumenhoch: ja das englische is mir auch sympathischer : )

◄¹³³⁷⁺|

LeSavant
Experte (offline)

Dabei seit 06.2010
1083 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2010 um 00:26 Uhr

niz lyrix!
could b mine!

- semper fidelis -

-ligge- - 32
Halbprofi (offline)

Dabei seit 09.2009
111 Beiträge

Geschrieben am: 25.08.2010 um 00:41 Uhr

Zitat von Morrigane:

But what will we do, if translation fails?


Zitat von Lukas1985:

Deutsch please :)


made my day :-D

ansonst echt toll =), englisch gefällts mir auch um längen besser ;-)

I can be a freak, too!

-kaathi- - 29
Fortgeschrittener (offline)

Dabei seit 01.2010
89 Beiträge

Geschrieben am: 26.08.2010 um 20:15 Uhr

find ich gut.
  [Antwort schreiben]

Forum / Poesie und Lyrik

(c) 1999 - 2025 team-ulm.de - all rights reserved - hosted by ibTEC Team-Ulm

- Presse - Blog - Historie - Partner - Nutzungsbedingungen - Datenschutzerklärung - Jugendschutz -