dDome
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 12.2009
58
Beiträge
|
Geschrieben am: 30.07.2010 um 22:25 Uhr
|
|
das original ist gammliger als das äh richtig geschriebene..:D
da hat man nach der 2. zeile kein bock mehr zu lesen....
|
|
-billyboy- - 32
Profi
(offline)
Dabei seit 04.2006
818
Beiträge
|
Geschrieben am: 30.07.2010 um 22:27 Uhr
|
|
Zitat von dDome: das original ist gammliger als das äh richtig geschriebene..:D
da hat man nach der 2. zeile kein bock mehr zu lesen....
Das Original ist das richtig geschriebene Gedicht!
|
|
-_werner_- - 31
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 12.2006
78
Beiträge
|
Geschrieben am: 30.07.2010 um 22:30 Uhr
|
|
Zitat von dDome: das original ist gammliger als das äh richtig geschriebene..:D
da hat man nach der 2. zeile kein bock mehr zu lesen....
ja find ich auch
WERNER 4 EVER
|
|
miss_Balu - 30
Halbprofi
(offline)
Dabei seit 12.2009
215
Beiträge
|
Geschrieben am: 30.07.2010 um 22:43 Uhr
|
|
Zitat von Filmriss: suckt derbst sowas zu lesen
erinnert an texte in profilen von 15jährigen
dankeschön -.-
so ziemlich alles was hier steht nennt man im reallive gefährliches halbwissen
|
|
Atalante--- - 33
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 05.2010
43
Beiträge
|
Geschrieben am: 30.07.2010 um 23:15 Uhr
|
|
nein ich find originell
hm schwer zu lesen
aber -billyboy- hat sich wenigstens Gedanken gemacht xD
und dass von unten nach oben ist auch ganz witzig
*love to walk under the moon light* ♥
|
|
dDome
Fortgeschrittener
(offline)
Dabei seit 12.2009
58
Beiträge
|
Geschrieben am: 30.07.2010 um 23:19 Uhr
|
|
doch trotzdem der aufbau-> mit dem spiegelverkehrtem ist auf jedenfall ne lustige sache...und wie unsere lehrerin immer sagt/e :
"in der literatur ist alles erlaubt"
|
|
Morrigane
Profi
(offline)
Dabei seit 07.2006
955
Beiträge
|
Geschrieben am: 31.07.2010 um 09:26 Uhr
Zuletzt editiert am: 31.07.2010 um 09:29 Uhr
|
|
Der Text gefällt mir. Wieder diese unkonventionelle Art über banale Themen zu schreiben und sie damit neu zu interpretieren. Ich muss aber zugeben, dass mich die Spiegelschrift hier ziemlich nervt, vor allem, weil ich keinerlei Bezug zwischen dieser Form und dem Inhalt erkennen kann. Bei "Irreversible Irritationen" mag so etwas angebracht sein, aber hier wirkt sie lediglich als Provokation.
edit: Daher habe ich mich auch bequemt, nur die übersetzte Version von MAV95 zu lesen. ;-P
Lecker Senf für alle!
|
|
-billyboy- - 32
Profi
(offline)
Dabei seit 04.2006
818
Beiträge
|
Geschrieben am: 31.07.2010 um 10:32 Uhr
|
|
Zitat von Morrigane: Der Text gefällt mir. Wieder diese unkonventionelle Art über banale Themen zu schreiben und sie damit neu zu interpretieren. Ich muss aber zugeben, dass mich die Spiegelschrift hier ziemlich nervt, vor allem, weil ich keinerlei Bezug zwischen dieser Form und dem Inhalt erkennen kann. Bei "Irreversible Irritationen" mag so etwas angebracht sein, aber hier wirkt sie lediglich als Provokation.
edit: Daher habe ich mich auch bequemt, nur die übersetzte Version von MAV95 zu lesen. ;-P
Erstmal find ich es gut, dass du es gut findest.
Zur Spiegelschrift: Ich bin am Überlegen, ob ich nciht in Zukunft alle Texte und Gedichte so schreiben sollte. Ich denke, es ist eine schöne Art der Selektion der Leser. Diejenigen, die es interessiert, werden sich Mühe machen und den Text "übersetzen". Die Anderen, die ja eigentlich eh keine Lust dazu haben, werden es einfach lassen...
|
|
Morrigane
Profi
(offline)
Dabei seit 07.2006
955
Beiträge
|
Geschrieben am: 31.07.2010 um 11:00 Uhr
|
|
Zitat von -billyboy-: Zitat von Morrigane: Der Text gefällt mir. Wieder diese unkonventionelle Art über banale Themen zu schreiben und sie damit neu zu interpretieren. Ich muss aber zugeben, dass mich die Spiegelschrift hier ziemlich nervt, vor allem, weil ich keinerlei Bezug zwischen dieser Form und dem Inhalt erkennen kann. Bei "Irreversible Irritationen" mag so etwas angebracht sein, aber hier wirkt sie lediglich als Provokation.
edit: Daher habe ich mich auch bequemt, nur die übersetzte Version von MAV95 zu lesen. ;-P
Erstmal find ich es gut, dass du es gut findest.
Zur Spiegelschrift: Ich bin am Überlegen, ob ich nciht in Zukunft alle Texte und Gedichte so schreiben sollte. Ich denke, es ist eine schöne Art der Selektion der Leser. Diejenigen, die es interessiert, werden sich Mühe machen und den Text "übersetzen". Die Anderen, die ja eigentlich eh keine Lust dazu haben, werden es einfach lassen...
Interessant. Ich finde den Gedanken insofern schön, als das das mal ein krass-individuelles Merkmal wäre. Der erwähnte Selektionsgedanke leuchtet mir ein, allerdings glaube ich kaum, dass es einen besonderen Umgang mit Gedichten fördert, wenn sich zig Beiträge allein über die Form des Textes auslassen. Nicht zuletzt war meine Erfahrung mit diesem Text, dass mich das viele Entziffern vom Inhalt ablenkt (danke MAV! :) ). Man hat nicht mehr so sehr die Zusammenhänge zwischen den Strophen und das fand ich bisher immer das Schöne, gerade bei Gedichten, die keinem geordneten linearen Aufbau folgen.
Nicht, dass wir uns falsch verstehen, ich weiß es zu schätzen, wenn sich der Inhalt nicht gleich beim ersten Durchlesen erschließt. Trotzdem finde ich, dass die Verschlüsselung eigentlich im Text liegen sollte und in der Form nur dann, wenn es in irgendeinem Zusammenhang dazu steht. Sonst ist es ein wenig wie bei jenem Maler, der seine (realistisch gemalten!) Bilder stets verkehrt aufhängte und damit berühmt wurde (was mich allerdings nicht daran gehindert hat, seinen Namen zu vergessen). Ich fand das im Grunde eine nette Idee, aber dass dieser Typ das bei allen Bildern durchzog ließ mich irgendwann daran zweifeln, ob dahinter mittlerweile noch arg viel mehr als eine Marotte steckt.
So, das war mein Senf, den ich unbedingt noch diesem Lagerfeuergelage hinzufügen wollte. Denn wie schon meine Oma sagte, was auf keinen Fall fehlen sollte:
Senf und Wurscht
und was für'n Durscht.
Lecker Senf für alle!
|
|
Kilka - 10
Champion
(offline)
Dabei seit 07.2005
5514
Beiträge
|
Geschrieben am: 11.08.2010 um 00:34 Uhr
|
|
Ich habs zwar durchgelesen.. aber weil man so Mühe hat mit dem Lesen vergisst man dabei schon fast wieder den Inhalt .
Ich mach Ragü aus dir!
|
|